farewell

simple noun31 коллокацииСредняя частота: 6.4

последнее прощание

The last time you say goodbye to someone or something.

Последний раз, когда вы прощаетесь с кем-то или чем-то.

последнее прощание

The final time you say goodbye to someone or something.

Последний раз, когда вы прощаетесь с кем-то или чем-то.

эмоциональное прощание

A goodbye that involves strong feelings, such as sadness or love.

Прощание, связанное с сильными чувствами, такими как грусть или любовь.

печальное прощание

A goodbye that causes unhappiness.

теплое прощание

A goodbye said with love and affection.

Прощание, сказанное с любовью и нежностью.

прощание со слезами

A goodbye during which people are crying.

Прощание, во время которого люди плачут.

молчаливое прощание

A goodbye said without words.

Прощание без слов.

прощание с

Used to indicate the person or thing being said goodbye to.

Используется для указания на человека или вещь, с которой прощаются.

на прощание

Describes an action done as a way of saying goodbye.

Описывает действие, совершенное в качестве прощания.

сказать прощай

The most common way to express a goodbye.

Самый распространенный способ выразить прощание.

помахать на прощание

To say goodbye by moving your hand.

Попрощаться, помахав рукой.

прощаться с кем-л./чем-л.

A formal or literary way to say goodbye.

Формальный или литературный способ попрощаться.

пожелать кому-л. счастливого пути

To express good wishes to someone as they are leaving.

Выражать добрые пожелания кому-то, когда он уходит.

прощаться

To say goodbye to several people, often before a long journey.

Прощаться с несколькими людьми, часто перед долгой поездкой.

обменяться прощаниями

When two or more people say goodbye to each other.

Когда два или более человека прощаются друг с другом.

устроить кому-л. прощание

To organize an event or gesture to say goodbye to someone.

Организовать мероприятие или жест, чтобы попрощаться с кем-то.

быть прощанием

Used in questions to ask if something is a final goodbye.

Используется в вопросах, чтобы спросить, является ли что-то окончательным прощанием.

прощальная вечеринка

A party held for someone who is leaving.

вечеринка для кого-то, кто уходит с работы или уезжает

прощальный тур

A series of final performances by a band or artist in different places.

Серия заключительных выступлений группы или артиста в разных местах.

прощальное выступление

The last time a performer or public figure is seen in public.

Последний раз, когда исполнитель или общественный деятель появляется на публике.

A meal held to say goodbye to someone.

прощальный поцелуй

A kiss given as a way of saying goodbye.

прощальный подарок

A present given to someone who is leaving.

Подарок, который дарят уезжающему человеку.

прощальная речь

A speech given when someone is leaving a job, a place, etc.

Речь, произнесенная, когда кто-то уходит с работы, места и т.д.

прощальное выступление

A final show or act by a performer.

Последнее шоу или выступление исполнителя.

прощальный подарок

A gift given to someone who is leaving.

Подарок, который дарят уезжающему человеку.

прощальная речь

A speech given by someone, like a president, when they are leaving their position.

Речь, произнесенная кем-либо, например президентом, при уходе с поста.

The final musical performance by a musician or band.

прощальное письмо

A letter written to say goodbye.

Письмо, написанное на прощание.

церемония прощания

A formal event to say goodbye to someone.

Официальное мероприятие, чтобы попрощаться с кем-то.

прощальная записка

A short, informal letter written to say goodbye.

Короткое, неформальное письмо, написанное на прощание.