opening

noun/adjective33 коллокацииСредняя частота: 6.3

вакансия

A vacant position in a company.

Свободная должность в компании.

торжественное открытие

A celebratory event to mark the first day a new business is open.

Праздничное мероприятие, посвященное первому дню работы нового предприятия.

успешное открытие

Refers to the successful beginning of an event or product.

Относится к успешному началу мероприятия или продукта.

новая возможность

A new opportunity or job that has become available.

Новая возможность или вакансия, которая стала доступной.

большое отверстие

A hole or gap of considerable size.

Отверстие или проем значительного размера.

широкое отверстие

A broad hole or gap.

Широкое отверстие или проем.

официальное открытие

A ceremony authorized by those in charge.

Церемония, санкционированная ответственными лицами.

маленькое отверстие

A hole or gap of limited size.

Отверстие или проем ограниченного размера.

узкое отверстие

A hole or gap that is not wide.

Неширокое отверстие или проем.

возможная вакансия

A potential opportunity or job.

Потенциальная возможность или вакансия.

официальное открытие

An official ceremony to open a building or event.

Официальная церемония открытия здания или мероприятия.

явная возможность

An obvious opportunity, especially in sports, to score or gain an advantage.

Очевидная возможность, особенно в спорте, забить гол или получить преимущество.

оконный проем

The space in a wall where a window is fitted.

Пространство в стене, где устанавливается окно.

политическое открытие

An opportunity for political change or dialogue.

Возможность для политических изменений или диалога.

шахматный дебют

The initial sequence of moves in a game of chess.

Начальная последовательность ходов в шахматной партии.

государственное открытие

A formal state event that marks the beginning of a session of parliament.

Официальное государственное мероприятие, знаменующее начало сессии парламента.

королевское открытие

An opening ceremony attended by a member of the royal family.

Церемония открытия, на которой присутствует член королевской семьи.

заполнить вакансию

To hire someone for a vacant job position.

Нанять кого-либо на вакантную должность.

создать возможность

To make a hole or gap; to make an opportunity available.

Предоставить возможность.

создать возможность

To make an opportunity available.

Предоставить возможность.

сделать отверстие

To form a hole or gap.

Образовать отверстие или проем.

предоставить возможность

To offer an opportunity.

Предложить возможность.

закрыть отверстие

To place something over a hole or gap to close it.

Положить что-либо на отверстие или проем, чтобы закрыть его.

дать кому-то возможность

To give someone an opportunity.

Дать кому-либо возможность.

запечатать отверстие

To close a hole or gap tightly.

Плотно закрыть отверстие или проем.

заблокировать отверстие

To obstruct a hole or gap.

Загородить отверстие или проем.

прорезать отверстие

To create a hole or gap by cutting.

Создать отверстие или проем путем резки.

знаменовать открытие

To be a sign of the beginning of something.

Быть знаком начала чего-либо.

присутствовать на открытии

To be present at an opening ceremony.

Присутствовать на церемонии открытия.

отмечать открытие

To mark an opening ceremony with joyful activities.

Отметить церемонию открытия радостными мероприятиями.

A formal event that marks the beginning of something, like the Olympic Games.

возможность для

Indicates an available opportunity for a type of person or role.

Указывает на доступную возможность для определенного типа человека или роли.

вступление к / вход в

Indicates the beginning of something (e.g., a novel) or the way into a place (e.g., a kitchen).

Указывает на начало чего-либо (например, романа) или на вход в место (например, на кухню).

отверстие в / возможность в

Indicates a hole in a surface (e.g., a fence) or an opportunity in a field/industry.

Указывает на отверстие в поверхности (например, в заборе) или на возможность в области/отрасли.