understanding
базовое понимание
Refers to a fundamental or elementary level of knowledge.
Относится к фундаментальному или элементарному уровню знаний.
общее понимание
Refers to a broad knowledge of the main points, without details.
Относится к широкому знанию основных моментов, без деталей.
глубокое понимание
Indicates a profound and insightful knowledge, not just superficial facts.
Указывает на глубокое и проницательное знание, а не только на поверхностные факты.
полное понимание
Similar to 'complete understanding', emphasizing no part is missing.
Похоже на 'полное понимание', подчеркивая, что ни одна часть не упущена.
Emphasizes that every detail has been considered.
полное понимание
Refers to a total and thorough knowledge of a subject.
Относится к полному и глубокому знанию предмета.
Suggests a very detailed and comprehensive knowledge.
всестороннее понимание
Refers to a wide-ranging and inclusive knowledge of a subject.
Относится к широкому и всеобъемлющему знанию предмета.
ограниченное понимание
Indicates that one's knowledge is restricted or not extensive.
Указывает на то, что чьи-либо знания ограничены или не обширны.
взаимопонимание
Refers to a shared feeling of sympathy and trust between two or more parties.
Относится к общему чувству симпатии и доверия между двумя или более сторонами.
Refers to the ability to appreciate and sympathize with different cultures.
поверхностное понимание
Indicates knowledge that only covers the surface and lacks depth.
Указывает на знания, которые охватывают только поверхность и лишены глубины.
негласное понимание
Similar to tacit, an agreement that is not said out loud.
подразумеваемое соглашение или договоренность
An agreement that is understood without being explicitly stated.
понимание (чего-либо)
Used to specify the subject or topic that is known or understood.
Используется для указания предмета или темы, которые известны или поняты.
понимание между
Refers to a state of sympathy or an agreement involving two or more parties.
Относится к состоянию сочувствия или соглашению с участием двух или более сторон.
уровень понимания
Refers to the degree or depth of someone's knowledge.
Относится к степени или глубине чьих-либо знаний.
степень понимания
Similar to 'level of understanding', indicates the extent of knowledge.
Подобно 'уровню понимания', указывает на объем знаний.
недостаток понимания
Indicates the absence of knowledge or sympathy.
Указывает на отсутствие знаний или сочувствия.
при условии, что
Used to state a condition that must be accepted before an agreement is made.
Используется для указания условия, которое должно быть принято до заключения соглашения.
за пределами (вашего) понимания
Used to say that something is too difficult or strange to be understood.
Используется, чтобы сказать, что что-то слишком сложно или странно для понимания.
получить понимание
To acquire or obtain knowledge about something.
Приобрести или получить знания о чем-либо.
развивать понимание
To gradually build or increase one's knowledge or sympathy.
Постепенно накапливать или увеличивать свои знания или сочувствие.
углублять понимание
To make one's knowledge more profound and detailed.
Сделать свои знания более глубокими и детальными.
достичь понимания
To succeed in reaching a certain level of knowledge, often through effort.
Достичь определенного уровня знаний, часто благодаря усилиям.
достичь соглашения
Similar to 'come to an understanding'; to successfully make an agreement.
Подобно 'прийти к соглашению'; успешно заключить соглашение.
прийти к соглашению
To reach an informal agreement with someone.
Достичь неформального соглашения с кем-либо.
содействовать пониманию
To support or actively encourage sympathy and good relations.
Поддерживать или активно поощрять сочувствие и хорошие отношения.
способствовать пониманию
To encourage the development of sympathy and mutual respect.
Поощрять развитие сочувствия и взаимного уважения.