appearance
sudden and unexpected, and often unpleasant
公开露面
an occasion when someone appears in a place where they can be seen by many people
某人在一个可以被很多人看到的地方出现的场合
亲临现场
an occasion when someone, especially someone famous, goes to a place in order to meet and talk to people, sign books, etc.
某人,特别是名人,为了与人见面交谈、签书等而前往某地的场合
定期露面
appearing or happening in a fixed pattern, with equal or similar amounts of space or time between
以固定的模式出现或发生,间隔的空间或时间相等或相似
客串出场
an occasion when a well-known person appears in a show, concert, etc.
表演者作为嘉宾出场的场合
预定的出场
an appearance that has been arranged for a particular time
指某人按计划出席的活动,如表演或公共活动。
客串出场
a small but noticeable part in a film or play, performed by a famous actor
指知名人士在电影或戏剧中的简短但令人难忘的露面。
外貌
relating to a person's body, rather than their mind or emotions
与人的身体有关,而非思想或情感
亲临现场
the way a person looks, including their clothes, hair, and grooming
某人,特别是名人,为了与人见面交谈、签书等而前往某地的场合
英俊的外表
attractive in a classic, strong way, typically used for men
以经典、硬朗的方式吸引人,通常用于男性
引人注目的外表
very unusual or easily noticed, and therefore attracting a lot of attention
非常不寻常或容易被注意到,因此吸引大量注意
独特的外观
having a special quality or character that is different and easy to recognize
具有与众不同且易于识别的特质或特征
表面现象
the way something seems to be, which may be different from the real situation
事物看起来的样子,可能与真实情况不同
不整洁的外表
very untidy (of hair, clothes, or appearance)
非常不整洁(指头发、衣服或外表)
出场费
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
支付给名人(如运动员或艺人)出席活动的钱
出场费
money paid to a well-known person (e.g., a sportsperson or entertainer) for appearing at an event
支付给名人(如运动员或艺人)出席活动的钱
维持体面
hide the true situation and pretend that everything is going well
隐藏真实情况,假装一切顺利
以貌取人
to form an opinion about someone or something based on their outward look
根据某人或某物的外表来形成看法
尽管表面上
used for saying that something is true, although it does not seem to be
用于说明某事是真实的,尽管看起来并非如此
露一下脸
to go to a social event for a short time, especially when you do not really want to be there
短暂地参加一个社交活动,尤其是在你并不真正想去的时候
维持表象
to cause a situation or state to continue, especially an impression
使一种情况或状态继续,特别是某种印象
检查仪容
to look at oneself to make sure one's appearance is neat and tidy
审视自己以确保仪容整洁
维持表象
to maintain a particular impression, often one that is not true
维持一种特定的印象,通常是不真实的印象
提升个人形象
to improve the quality or attractiveness of one's appearance
改善外表的品质或吸引力
保持…的形象
to keep a particular quality, feature, or state from being damaged or lost
防止某种特质、特征或状态被损害或丢失
避免造成…的印象
to prevent seeming to be or do something, especially something wrong
防止看起来是或做了某事,特别是错事
模仿…的外观
to have an appearance that is very similar to something else
具有与他物非常相似的外观