a feeling washes over
ein Gefühl überkommt
Häufigkeit: 7.512.1 pro Million Wörter
Used to describe a strong, often overwhelming, emotion suddenly affecting someone.
Wird verwendet, um eine starke, oft überwältigende Emotion zu beschreiben, die jemanden plötzlich befällt.
Kategorien:
Beispiele (10)
a feeling washes over = ein Gefühl überkommt (Wird verwendet, um eine starke, oft überwältigende Emotion zu beschreiben, die jemanden plötzlich befällt.)
- A sudden feeling of calm washed over her.Ein plötzliches Gefühl der Ruhe überkam sie.
- As he heard the news, a deep feeling of sadness washed over him.Als er die Nachricht hörte, überkam ihn ein tiefes Gefühl der Traurigkeit.
- Sometimes, a strange feeling of déjà vu washes over me.Manchmal überkommt mich ein seltsames Gefühl von Déjà-vu.
- She hoped that a feeling of peace would eventually wash over her.Sie hoffte, dass ein Gefühl des Friedens sie schließlich durchdringen würde.
- When the children returned safely, a huge feeling of relief washed over the parents.Als die Kinder sicher zurückkehrten, überkam die Eltern ein riesiges Gefühl der Erleichterung.
- The unexpected compliment made a warm feeling wash over her.Das unerwartete Kompliment ließ ein warmes Gefühl sie durchströmen.
- A chilling feeling of dread washed over him as he entered the old house.Ein schauerliches Gefühl des Grauens überkam ihn, als er das alte Haus betrat.
- Every time I listen to this song, a nostalgic feeling washes over me.Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, überkommt mich ein nostalgisches Gefühl.
- He waited for the feeling of anger to wash over him, but it never came.Er wartete darauf, dass das Gefühl der Wut ihn überkam, aber es kam nie.
- Let the feeling of joy wash over you and embrace the moment.Lassen Sie das Gefühl der Freude Sie durchströmen und genießen Sie den Moment.