achingly tender
schmerzlich zart
Häufigkeit: 5.52.0 pro Million Wörter
describes a tenderness so intense it is almost painful
beschreibt eine Zärtlichkeit, die so intensiv ist, dass sie fast schmerzhaft ist
Kategorien:
Beispiele (20)
achingly tender = schmerzlich zart (beschreibt eine Zärtlichkeit, die so intensiv ist, dass sie fast schmerzhaft ist)
- Her touch on his cheek was achingly tender, a mix of love and sorrow.Ihre Berührung auf seiner Wange war schmerzlich zärtlich, eine Mischung aus Liebe und Trauer.
- The letters to Penelope are achingly tender.Die Briefe an Penelope sind schmerzlich zärtlich.
- The final scene of the film was achingly tender, leaving the audience in tears.
- Her gaze was achingly tender as she looked at her newborn.Die Schlussszene des Films war schmerzlich zärtlich und rührte das Publikum zu Tränen.
- He wrote a song with lyrics that were achingly tender, recalling his first love.Ihr Blick war schmerzlich zärtlich, als sie ihr Neugeborenes ansah.
- The melody was achingly tender, bringing tears to his eyes.
- She whispered a farewell that was achingly tender and full of unspoken promises.Er schrieb ein Lied mit einem Text, der schmerzlich zärtlich war und an seine erste Liebe erinnerte.
- He spoke of his lost love in an achingly tender voice.Die Melodie war schmerzlich zärtlich und trieb ihm Tränen in die Augen.
- In his letter, he described his feelings with an achingly tender honesty that moved her deeply.
- The painting captured an achingly tender moment between mother and child.Sie flüsterte einen Abschied, der schmerzlich zärtlich und voller unausgesprochener Versprechen war.
- The melody of the cello was achingly tender, expressing a profound sense of loss.Er sprach von seiner verlorenen Liebe mit einer schmerzlich zärtlichen Stimme.
- Despite the harsh realities, their bond remained achingly tender.
- The photograph captured an achingly tender moment between the mother and her newborn child.In seinem Brief beschrieb er seine Gefühle mit einer schmerzlich zärtlichen Ehrlichkeit, die sie tief bewegte.
- The poet's words were achingly tender, touching the deepest parts of her soul.Das Gemälde hielt einen schmerzlich zärtlichen Moment zwischen Mutter und Kind fest.
- He felt an achingly tender love for his aging parents as he watched them sleep.
- There was an achingly tender quality to his touch, full of care.Die Melodie des Cellos war schmerzlich zärtlich und drückte ein tiefes Gefühl des Verlustes aus.
- Her portrayal of the character's vulnerability was achingly tender and utterly convincing.Trotz der harten Realität blieb ihre Bindung schmerzlich zärtlich.
- She recalled the achingly tender farewell they shared years ago.
- There was a look in his eyes, achingly tender, that she had never seen before.Das Foto hielt einen schmerzlich zärtlichen Moment zwischen der Mutter und ihrem neugeborenen Kind fest.
- His smile, though fleeting, was achingly tender.Die Worte des Dichters waren schmerzlich zärtlich und berührten die tiefsten Winkel ihrer Seele.