agreement between

Vereinbarung zwischen

Häufigkeit: 8.418.5 pro Million Wörter

Indicates the parties involved in the agreement.

Gibt die an der Vereinbarung beteiligten Parteien an.

Beispiele (10)

agreement between = Vereinbarung zwischen (Gibt die an der Vereinbarung beteiligten Parteien an.)

  • An agreement between the company and the unions was finally reached after weeks of negotiation.Nach wochenlangen Verhandlungen wurde endlich eine Vereinbarung zwischen dem Unternehmen und den Gewerkschaften erzielt.
  • There is still no agreement between the two sides regarding the terms of the ceasefire.Es gibt immer noch keine Einigung zwischen den beiden Seiten bezüglich der Bedingungen des Waffenstillstands.
  • A formal rental agreement between the landlord and the tenant will be signed next week.Nächste Woche wird eine formelle Mietvereinbarung zwischen dem Vermieter und dem Mieter unterzeichnet.
  • The trade agreement between the two nations has significantly boosted their economies.Das Handelsabkommen zwischen den beiden Nationen hat ihre Volkswirtschaften erheblich angekurbelt.
  • We had an unspoken agreement between us to not bring up that sensitive topic again.Wir hatten eine unausgesprochene Übereinkunft zwischen uns, dieses heikle Thema nicht wieder anzusprechen.
  • The treaty represents a historic agreement between several countries to protect the environment.Der Vertrag stellt eine historische Vereinbarung zwischen mehreren Ländern zum Schutz der Umwelt dar.
  • Is there any written agreement between the partners concerning the division of profits?Gibt es eine schriftliche Vereinbarung zwischen den Partnern bezüglich der Gewinnverteilung?
  • The lack of agreement between the project managers caused significant delays.Die mangelnde Einigung zwischen den Projektmanagern verursachte erhebliche Verzögerungen.
  • A confidentiality agreement between the inventor and the manufacturer is crucial to protect the new design.Eine Vertraulichkeitsvereinbarung zwischen dem Erfinder und dem Hersteller ist entscheidend, um das neue Design zu schützen.
  • A mutual agreement between the divorcing couple was made to share custody of their children.Es wurde eine gegenseitige Vereinbarung zwischen dem sich scheidenden Paar getroffen, das Sorgerecht für ihre Kinder zu teilen.