amicable divorce
einvernehmliche Scheidung
Häufigkeit: 7.08.5 pro Million Wörter
a divorce that is achieved without arguments or legal battles
eine Scheidung, die ohne Streit oder Rechtsstreitigkeiten erreicht wird
Kategorien:
Beispiele (20)
amicable divorce = einvernehmliche Scheidung (eine Scheidung, die ohne Streit oder Rechtsstreitigkeiten erreicht wird)
- Despite their disagreements, they managed to have an amicable divorce.Trotz ihrer Meinungsverschiedenheiten schafften sie es, eine einvernehmliche Scheidung zu haben.
- Despite their differences, they managed to have an amicable divorce for the sake of their children.Trotz ihrer Differenzen schafften sie es, eine einvernehmliche Scheidung zum Wohle ihrer Kinder zu haben.
- For the sake of the children, they are striving for an amicable divorce.
- The couple is hoping for an amicable divorce to avoid a lengthy court battle.Der Kinder zuliebe streben sie eine einvernehmliche Scheidung an.
- The mediator helped the couple reach terms for an amicable divorce.Das Paar hofft auf eine einvernehmliche Scheidung, um einen langen Rechtsstreit zu vermeiden.
- Because they had an amicable divorce, they are still able to co-parent effectively.
- It's rare, but an amicable divorce is possible if both parties communicate.Der Mediator half dem Paar, die Bedingungen für eine einvernehmliche Scheidung auszuhandeln.
- Their lawyers helped them negotiate the terms for an amicable divorce.Weil sie eine einvernehmliche Scheidung hatten, können sie immer noch effektiv gemeinsam erziehen.
- Their amicable divorce allowed them to remain co-parents without conflict.
- Our main goal is to achieve an amicable divorce with minimal emotional distress.Es ist selten, aber eine einvernehmliche Scheidung ist möglich, wenn beide Parteien kommunizieren.
- He never thought an amicable divorce would be achievable, but they proved him wrong.Ihre Anwälte halfen ihnen, die Bedingungen für eine einvernehmliche Scheidung auszuhandeln.
- After years of marriage, they decided that an amicable divorce was the best path forward.
- After years of marriage, they chose an amicable divorce over a bitter legal fight.Ihre einvernehmliche Scheidung ermöglichte es ihnen, konfliktfreie Co-Eltern zu bleiben.
- It's rare to see such an amicable divorce in the world of high-profile celebrities.Unser Hauptziel ist es, eine einvernehmliche Scheidung mit minimalem emotionalem Stress zu erreichen.
- Reaching an amicable divorce was their primary goal throughout the process.
- The key to an amicable divorce is open communication and mutual respect.Er hätte nie gedacht, dass eine einvernehmliche Scheidung erreichbar wäre, aber sie bewiesen ihm das Gegenteil.
- Many people were surprised that such a high-profile couple had such an amicable divorce.Nach Jahren der Ehe entschieden sie, dass eine einvernehmliche Scheidung der beste Weg nach vorne war.
- Is it truly possible to have an amicable divorce when significant assets are involved?
- Is getting an amicable divorce more common now than it was in the past?Nach Jahren der Ehe entschieden sie sich für eine einvernehmliche Scheidung anstelle eines erbitterten Rechtsstreits.
- Finalizing an amicable divorce requires maturity from both sides.Es ist selten, eine so einvernehmliche Scheidung in der Welt der Prominenten zu sehen.