avoid jargon

Jargon vermeiden

Häufigkeit: 6.88.1 pro Million Wörter

To deliberately not use specialized language, in order to be clearer.

Bewusst keine Fachsprache verwenden, um verständlicher zu sein.

Kategorien:

Beispiele (10)

avoid jargon = Jargon vermeiden (Bewusst keine Fachsprache verwenden, um verständlicher zu sein.)

  • It's crucial to avoid jargon when explaining complex topics to a general audience.Es ist entscheidend, Fachjargon zu vermeiden, wenn komplexe Themen einem breiten Publikum erklärt werden.
  • Please avoid jargon in your presentation to ensure everyone understands.Bitte vermeiden Sie Fachjargon in Ihrer Präsentation, um sicherzustellen, dass jeder versteht.
  • The speaker made an effort to avoid jargon and use plain language.Der Redner bemühte sich, Fachjargon zu vermeiden und einfache Sprache zu verwenden.
  • To communicate effectively, you should always try to avoid jargon.Um effektiv zu kommunizieren, sollten Sie immer versuchen, Fachjargon zu vermeiden.
  • Her goal was to avoid technical jargon in the user manual.Ihr Ziel war es, technischen Fachjargon in der Bedienungsanleitung zu vermeiden.
  • The new policy encourages employees to avoid jargon in official reports.Die neue Richtlinie ermutigt Mitarbeiter, Fachjargon in offiziellen Berichten zu vermeiden.
  • We must avoid legal jargon to make the terms and conditions clear.Wir müssen juristischen Fachjargon vermeiden, um die Allgemeinen Geschäftsbedingungen klar zu gestalten.
  • Good science communication strives to avoid unnecessary jargon.Gute Wissenschaftskommunikation bemüht sich, unnötigen Fachjargon zu vermeiden.
  • He was advised to avoid industry jargon during the job interview.Ihm wurde geraten, Branchen-Fachjargon während des Vorstellungsgesprächs zu vermeiden.
  • If you want to be understood, avoid jargon at all costs.Wenn Sie verstanden werden wollen, vermeiden Sie Fachjargon um jeden Preis.