crow about

prahlen mit

Häufigkeit: 5.02.5 pro Million Wörter

To boast about a success or achievement.

Mit einem Erfolg oder einer Leistung prahlen.

Kategorien:

Beispiele (10)

crow about = prahlen mit (Mit einem Erfolg oder einer Leistung prahlen.)

  • The company hasn't much to crow about, with sales down compared with last year.Das Unternehmen hat nicht viel, womit es prahlen könnte, da die Verkäufe im Vergleich zum Vorjahr zurückgegangen sind.
  • He was crowing about his victory all day.Er prahlte den ganzen Tag mit seinem Sieg.
  • It's annoying when he starts to crow about how much money he makes.Es ist nervig, wenn er anfängt, damit zu prahlen, wie viel Geld er verdient.
  • She won the prize, but she was too modest to crow about it.Sie gewann den Preis, war aber zu bescheiden, um damit zu prahlen.
  • Don't crow about your success; it's better to be humble.Du solltest nicht mit deinem Erfolg prahlen; es ist besser, bescheiden zu sein.
  • They were crowing about their team's unexpected win.Sie prahlten mit dem unerwarteten Sieg ihres Teams.
  • If you get the job, you'll have every right to crow about it.Wenn du den Job bekommst, hast du jedes Recht, damit zu prahlen.
  • He couldn't resist crowing about the fact that he was right all along.Er konnte nicht widerstehen, damit zu prahlen, dass er die ganze Zeit Recht hatte.
  • While the results are positive, it's too early for the government to crow about a full recovery.Obwohl die Ergebnisse positiv sind, ist es für die Regierung noch zu früh, mit einer vollständigen Erholung zu prahlen.
  • I wouldn't crow about it if I were you; the competition was not very strong.An deiner Stelle würde ich nicht damit prahlen; der Wettbewerb war nicht sehr stark.