damning indictment
verheerendes Armutszeugnis
Häufigkeit: 7.010.1 pro Million Wörter
A very strong sign that a system, society, etc. is very bad or a failure.
Ein sehr starkes Zeichen dafür, dass ein System, eine Gesellschaft usw. sehr schlecht oder ein Fehlschlag ist.
Kategorien:
Beispiele (20)
damning indictment = verheerendes Armutszeugnis (Ein sehr starkes Zeichen dafür, dass ein System, eine Gesellschaft usw. sehr schlecht oder ein Fehlschlag ist.)
- The high level of homelessness in such a wealthy city is a damning indictment of its housing policies.Das hohe Maß an Obdachlosigkeit in einer so wohlhabenden Stadt ist ein vernichtendes Urteil über ihre Wohnungspolitik.
- The committee's report was a damning indictment of the company's safety practices.Der Bericht des Ausschusses war eine vernichtende Anklage der Sicherheitspraktiken des Unternehmens.
- The official report delivered a damning indictment of the government's response to the crisis.
- His refusal to apologize served as a damning indictment of his character.Der offizielle Bericht war ein vernichtendes Urteil über die Reaktion der Regierung auf die Krise.
- The company's collapse was a damning indictment of its reckless financial strategy.Seine Weigerung, sich zu entschuldigen, diente als vernichtende Anklage seines Charakters.
- The crumbling infrastructure stands as a damning indictment of years of neglect.
- Low literacy rates among graduates are a damning indictment of the modern education system.Der Zusammenbruch des Unternehmens war ein vernichtendes Urteil über seine rücksichtslose Finanzstrategie.
- Many viewed the election results as a damning indictment of the ruling party's policies.Die zerfallende Infrastruktur ist eine vernichtende Anklage jahrelanger Vernachlässigung.
- His son's complete lack of empathy was a damning indictment of his parenting.
- The documentary offered a damning indictment of modern consumerism.Niedrige Alphabetisierungsraten unter Absolventen sind ein vernichtendes Urteil für das moderne Bildungssystem.
- The fact that an innocent man spent 20 years in prison is a damning indictment of the justice system.Viele sahen die Wahlergebnisse als eine vernichtende Anklage der Politik der Regierungspartei.
- The widespread poverty in such a wealthy nation is a damning indictment of its economic system.
- The polluted rivers stand as a damning indictment of the factory's disregard for environmental laws.Der völlige Mangel an Empathie seines Sohnes war ein vernichtendes Urteil über seine Erziehung.
- Her detailed exposé was a damning indictment of corruption within the department.Der Dokumentarfilm bot eine vernichtende Anklage des modernen Konsumismus.
- The long waiting times for essential surgery are a damning indictment of the healthcare service.
- The team's consistent underperformance became a damning indictment of the coach's strategy.Die Tatsache, dass ein unschuldiger Mann 20 Jahre im Gefängnis verbrachte, ist ein vernichtendes Urteil über das Justizsystem.
- The critic's review called the film a damning indictment of Hollywood's lack of creativity.Die weit verbreitete Armut in einer so reichen Nation ist eine vernichtende Anklage ihres Wirtschaftssystems.
- Critics hailed the play as a damning indictment of social inequality.
- That such inequality persists in the 21st century serves as a damning indictment of global economic structures.Die verschmutzten Flüsse sind ein vernichtendes Urteil über die Missachtung der Umweltgesetze durch die Fabrik.
- The lack of proper facilities is a damning indictment against the local government.Ihre detaillierte Enthüllung war eine vernichtende Anklage der Korruption innerhalb des Ministeriums.