dangerous imbalance
gefährliches Ungleichgewicht
Häufigkeit: 7.815.1 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (10)
dangerous imbalance = gefährliches Ungleichgewicht
- Dangerous imbalances in potassium and other body chemicals can have severe health consequences.Gefährliche Ungleichgewichte bei Kalium und anderen Körperchemikalien können schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben.
- The economic crisis was caused by a dangerous imbalance between exports and imports.Die Wirtschaftskrise wurde durch ein gefährliches Ungleichgewicht zwischen Exporten und Importen verursacht.
- A dangerous imbalance of power often leads to conflict and instability.Ein gefährliches Machtungleichgewicht führt oft zu Konflikten und Instabilität.
- Ignoring the dangerous imbalance in the ecosystem could lead to irreversible damage.Das Ignorieren des gefährlichen Ungleichgewichts im Ökosystem könnte zu irreversiblen Schäden führen.
- Experts warned of a dangerous imbalance in the global financial markets.Experten warnten vor einem gefährlichen Ungleichgewicht an den globalen Finanzmärkten.
- The doctor attributed her symptoms to a dangerous hormonal imbalance.Der Arzt führte ihre Symptome auf ein gefährliches hormonelles Ungleichgewicht zurück.
- Such a dangerous imbalance must be addressed swiftly to prevent further complications.Ein solches gefährliches Ungleichgewicht muss schnell behoben werden, um weitere Komplikationen zu vermeiden.
- There is a dangerous imbalance in resource distribution, with some regions having too much and others too little.Es besteht ein gefährliches Ungleichgewicht in der Ressourcenverteilung, wobei einige Regionen zu viel und andere zu wenig haben.
- Failure to correct this dangerous imbalance could jeopardize the entire project.Die Nichtbehebung dieses gefährlichen Ungleichgewichts könnte das gesamte Projekt gefährden.
- The constant pursuit of growth created a dangerous imbalance in the company's finances.Das ständige Streben nach Wachstum schuf ein gefährliches Ungleichgewicht in den Finanzen des Unternehmens.