dare to refuse
wagen, abzulehnen
Häufigkeit: 6.06.1 pro Million Wörter
To have the courage to say no.
Den Mut haben, nein zu sagen.
Kategorien:
Beispiele (10)
dare to refuse = wagen, abzulehnen (Den Mut haben, nein zu sagen.)
- He didn't dare to refuse.Er wagte es nicht zu verweigern.
- Few people dare to refuse such a generous offer.Wenige Leute wagen es, ein so großzügiges Angebot zu ablehnen.
- She knew she had to dare to refuse their unreasonable demands.Sie wusste, dass sie wagen musste, ihre unvernünftigen Forderungen zu verweigern.
- It takes courage to dare to refuse the majority opinion.Es erfordert Mut, es zu wagen, die Mehrheitsmeinung zu ablehnen.
- Despite the pressure, he would dare to refuse what he believed was wrong.Trotz des Drucks würde er es wagen, das abzulehnen, was er für falsch hielt.
- Will you dare to refuse the king's command?Wagst du es, den Befehl des Königs zu verweigern?
- I didn't dare to refuse her request, fearing the consequences.Ich wagte es nicht, ihre Bitte zu verweigern, aus Angst vor den Konsequenzen.
- They were surprised that anyone would dare to refuse the powerful leader.Sie waren überrascht, dass jemand es wagen würde, den mächtigen Anführer zu verweigern.
- Even if it was difficult, she decided to dare to refuse the unwanted proposal.Auch wenn es schwierig war, beschloss sie, es zu wagen, den unerwünschten Vorschlag zu ablehnen.
- If you don't dare to refuse, people will always take advantage of you.Wenn du es nicht wagst zu verweigern, werden die Leute dich immer ausnutzen.