earnings announcement

Gewinnbekanntgabe

Häufigkeit: 6.77.8 pro Million Wörter

an official statement a company makes about its profits

eine offizielle Erklärung eines Unternehmens über seine Gewinne

Kategorien:

Beispiele (20)

earnings announcement = Gewinnbekanntgabe (eine offizielle Erklärung eines Unternehmens über seine Gewinne)

  • His resignation follows a disappointing earnings announcement by the company.Sein Rücktritt folgt auf eine enttäuschende Gewinnbekanntgabe des Unternehmens.
  • Investors are eagerly awaiting the company's second-quarter earnings announcement.Die Anleger warten gespannt auf die Gewinnbekanntgabe des Unternehmens für das zweite Quartal.
  • Investors are eagerly awaiting the company's quarterly earnings announcement.
  • The stock price surged after their better-than-expected earnings announcement.Die Anleger warten gespannt auf die vierteljährliche Gewinnbekanntgabe des Unternehmens.
  • The stock price surged immediately after the positive earnings announcement.Der Aktienkurs stieg nach ihrer besser als erwarteten Gewinnbekanntgabe stark an.
  • Our next quarterly earnings announcement is scheduled for July 15th.
  • The CEO will lead the conference call following the earnings announcement.Der Aktienkurs stieg unmittelbar nach der positiven Gewinnbekanntgabe stark an.
  • The CEO will hold a conference call immediately following the earnings announcement.Unsere nächste vierteljährliche Gewinnbekanntgabe ist für den 15. Juli geplant.
  • The next earnings announcement is scheduled for early October.
  • Analysts were surprised by the company's weak earnings announcement.Der CEO wird die Telefonkonferenz nach der Gewinnbekanntgabe leiten.
  • Analysts are still dissecting last week's surprising earnings announcement.Der CEO wird unmittelbar nach der Gewinnbekanntgabe eine Telefonkonferenz abhalten.
  • The finance team worked tirelessly to prepare the annual earnings announcement.
  • The company updated its future guidance in its latest earnings announcement.Die nächste Gewinnbekanntgabe ist für Anfang Oktober geplant.
  • A delayed earnings announcement often makes the market nervous.Analysten waren von der schwachen Gewinnbekanntgabe des Unternehmens überrascht.
  • A press release will be distributed an hour before the official earnings announcement.
  • You can find the full details of the financial results in the official earnings announcement.Analysten analysieren immer noch die überraschende Gewinnbekanntgabe der letzten Woche.
  • The market was caught off guard by the company's unexpected earnings announcement.Das Finanzteam arbeitete unermüdlich an der Vorbereitung der jährlichen Gewinnbekanntgabe.
  • If the earnings announcement misses expectations, the stock could fall sharply.
  • The upcoming earnings announcement is a key focus for business news channels this week.Das Unternehmen hat seine Zukunftsprognose in seiner neuesten Gewinnbekanntgabe aktualisiert.
  • The company had already published its earnings announcement before the market opened.Eine verspätete Gewinnbekanntgabe macht den Markt oft nervös.