enquiry concludes sth

die Untersuchung schließt etw.

Häufigkeit: 6.58.5 pro Million Wörter

Kategorien:

Beispiele (10)

enquiry concludes sth = die Untersuchung schließt etw.

  • The public enquiry concluded that safety procedures were inadequate.Die öffentliche Untersuchung kam zu dem Schluss, dass die Sicherheitsverfahren unzureichend waren.
  • After a lengthy investigation, the internal enquiry concluded that the employee had breached company policy.Nach einer langwierigen Untersuchung kam die interne Ermittlung zu dem Schluss, dass der Mitarbeiter gegen die Unternehmensrichtlinien verstoßen hatte.
  • The judicial enquiry is expected to conclude that the minister misled the public.Es wird erwartet, dass die gerichtliche Untersuchung zu dem Schluss kommen wird, dass der Minister die Öffentlichkeit getäuscht hat.
  • A preliminary enquiry concluded the cause of the fire was an electrical fault.Eine vorläufige Untersuchung kam zu dem Schluss, dass die Brandursache ein elektrischer Defekt war.
  • The official enquiry will ultimately conclude who was responsible for the oversight.Die offizielle Untersuchung wird letztendlich feststellen, wer für das Versehen verantwortlich war.
  • In its final report, the parliamentary enquiry concluded that major reforms were necessary.In ihrem Abschlussbericht kam der parlamentarische Untersuchungsausschuss zu dem Schluss, dass größere Reformen notwendig seien.
  • The safety enquiry concluded that implementing new warning systems was essential for preventing future accidents.Die Sicherheitsuntersuchung kam zu dem Schluss, dass die Implementierung neuer Warnsysteme zur Verhinderung zukünftiger Unfälle unerlässlich sei.
  • If the enquiry concludes there was negligence, the company could face significant fines.Wenn die Untersuchung zu dem Schluss kommt, dass Fahrlässigkeit vorlag, könnte das Unternehmen mit erheblichen Geldstrafen rechnen.
  • The historical enquiry concluded that the documents had been deliberately falsified.Die historische Untersuchung kam zu dem Schluss, dass die Dokumente absichtlich gefälscht worden waren.
  • Having reviewed all evidence, the enquiry concluded there was insufficient proof to proceed with charges.Nach Prüfung aller Beweise kam die Untersuchung zu dem Schluss, dass es keine ausreichenden Beweise für eine Anklageerhebung gab.