fancy talk

hochtrabendes Gerede

Häufigkeit: 6.05.5 pro Million Wörter

language that is complex or elaborate, sometimes seeming pretentious

Sprache, die komplex oder ausgearbeitet ist und manchmal prätentiös wirkt

Kategorien:

Beispiele (10)

fancy talk = hochtrabendes Gerede (Sprache, die komplex oder ausgearbeitet ist und manchmal prätentiös wirkt)

  • The politician's fancy talk confused the ordinary voters.Das geschwollene Gerede des Politikers verwirrte die gewöhnlichen Wähler.
  • Don't be fooled by his fancy talk - he's not really an expert.Lass dich nicht von seinem geschwollenen Gerede täuschen - er ist wirklich kein Experte.
  • Her fancy talk at the conference impressed the academics.Ihre hochgestochene Rede auf der Konferenz beeindruckte die Akademiker.
  • I prefer simple explanations to all that fancy talk.Ich bevorzuge einfache Erklärungen gegenüber all diesem geschwollenen Gerede.
  • The lawyer's fancy talk made the contract sound more complex than it was.Das geschwollene Gerede des Anwalts ließ den Vertrag komplexer erscheinen, als er war.
  • Stop the fancy talk and tell me what you really mean.Hör auf mit dem geschwollenen Gerede und sag mir, was du wirklich meinst.
  • His fancy talk about art history sounded pretentious to me.Sein geschwollenes Gerede über Kunstgeschichte klang für mich angeberisch.
  • She used fancy talk to avoid giving a direct answer.Sie benutzte geschwollenes Gerede, um eine direkte Antwort zu vermeiden.
  • The professor's fancy talk went over most students' heads.Das geschwollene Gerede des Professors ging über die Köpfe der meisten Studenten hinweg.
  • Despite all the fancy talk, the proposal was actually quite simple.Trotz all des geschwollenen Geredes war der Vorschlag eigentlich ziemlich einfach.