finally snap

schließlich die Nerven verlieren

Häufigkeit: 7.713.5 pro Million Wörter

to lose control after a period of stress or patience

nach einer Zeit des Stresses oder der Geduld die Kontrolle verlieren

Kategorien:

Beispiele (10)

finally snap = schließlich die Nerven verlieren (nach einer Zeit des Stresses oder der Geduld die Kontrolle verlieren)

  • My patience finally snapped after weeks of constant delays.Meine Geduld ist nach wochenlangen ständigen Verzögerungen endlich gerissen.
  • After years of enduring the abuse, she finally snapped and confronted him.Nach Jahren des Missbrauchs ist sie endlich ausgerastet und hat ihn konfrontiert.
  • His nerves, stretched to their limit, finally snapped during the stressful presentation.Seine Nerven, bis zum Äußersten angespannt, sind während der stressigen Präsentation endlich gerissen.
  • The constant criticism made him feel like he was about to finally snap.Die ständige Kritik gab ihm das Gefühl, als würde er bald durchdrehen.
  • She had maintained her composure for so long, but her self-control finally snapped.Sie hatte so lange die Fassung bewahrt, aber ihre Selbstbeherrschung ist schließlich zusammengebrochen.
  • If the pressure continues to mount, I'm afraid he will finally snap.Wenn der Druck weiter steigt, fürchte ich, dass er endlich durchdrehen wird.
  • Everyone knew the overworked employee would finally snap under the relentless demands.Jeder wusste, dass der überarbeitete Angestellte unter den unerbittlichen Anforderungen schließlich zusammenbrechen würde.
  • The dog, after being provoked repeatedly, finally snapped at the child.Der Hund, nachdem er wiederholt provoziert worden war, biss das Kind endlich.
  • During the interrogation, his facade of calm finally snapped, revealing his true fear.Während des Verhörs ist seine Fassade der Ruhe schließlich zerbrochen und hat seine wahre Angst offenbart.
  • After enduring countless provocations, the usually calm manager finally snapped and yelled at the rude customer.Nach unzähligen Provokationen ist der normalerweise ruhige Manager schließlich ausgerastet und hat den unhöflichen Kunden angeschrien.