front runner
Spitzenreiter
Häufigkeit: 8.518.2 pro Million Wörter
often figurative, meaning the person most likely to win a competition or election
oft figurativ, bedeutet die Person, die am ehesten einen Wettbewerb oder eine Wahl gewinnt
Kategorien:
Beispiele (10)
front runner = Spitzenreiter (oft figurativ, bedeutet die Person, die am ehesten einen Wettbewerb oder eine Wahl gewinnt)
- The current front runner in the mayoral race has a strong lead.Der derzeitige Favorit im Rennen um das Bürgermeisteramt hat einen starken Vorsprung.
- She is the front runner for the promotion after her outstanding performance.Sie ist die Favoritin für die Beförderung nach ihrer herausragenden Leistung.
- In the horse race, the dark horse unexpectedly became the front runner in the final stretch.Im Pferderennen wurde der Außenseiter in der letzten Runde unerwartet zum Favoriten.
- He was considered the front runner until a scandal emerged.Er galt als Favorit, bis ein Skandal auftauchte.
- The company's CEO is the front runner to take over the industry.Der CEO des Unternehmens ist der Favorit für die Übernahme der Branche.
- Despite strong competition, she remains the front runner for the award.Trotz starker Konkurrenz ist sie weiterhin die Favoritin für die Auszeichnung.
- The political analyst predicted that the newcomer would be the front runner.Der Politikwissenschaftler prognostizierte, dass der Neuling der Favorit sein würde.
- With his innovative ideas, he quickly became the front runner in the startup competition.Mit seinen innovativen Ideen wurde er schnell zum Favoriten im Startup-Wettbewerb.
- The team's star player is the front runner for the MVP award.Der Starspieler des Teams ist der Favorit für den MVP-Titel.
- It's too early to tell who will be the front runner in next year's elections.Es ist noch zu früh, um zu sagen, wer im nächsten Jahr der Favorit bei den Wahlen sein wird.