funeral cortège
Trauerzug
Häufigkeit: 4.01.5 pro Million Wörter
a procession of people or vehicles, especially at a funeral
eine Prozession von Menschen oder Fahrzeugen, besonders bei einer Beerdigung
Kategorien:
Beispiele (20)
funeral cortège = Trauerzug (eine Prozession von Menschen oder Fahrzeugen, besonders bei einer Beerdigung)
- The long funeral cortège moved slowly through the silent streets.Der lange Trauerzug bewegte sich langsam durch die stillen Straßen.
- The funeral cortège moved slowly through the village streets.Der Beerdigungszug bewegte sich langsam durch die Dorfstraßen.
- We paused on the sidewalk out of respect as the funeral cortège passed by.
- Crowds lined the route as the funeral cortège passed the town hall.Wir hielten aus Respekt auf dem Gehweg an, als der Trauerzug vorbeizog.
- Traffic was held up for several minutes to allow the funeral cortège to proceed to the cemetery.Die Menge säumte die Strecke, als der Beerdigungszug am Rathaus vorbeizog.
- A police escort guided the funeral cortège to the cemetery at dawn.
- The king's funeral cortège stretched for over a mile, a solemn procession of state vehicles.Der Verkehr wurde für mehrere Minuten angehalten, damit der Trauerzug zum Friedhof weiterfahren konnte.
- The rain-soaked funeral cortège came to a halt outside the chapel.Im Morgengrauen führte eine Polizeieskorte den Beerdigungszug zum Friedhof.
- He had the somber duty of leading the funeral cortège from the church.
- By noon, the funeral cortège had stretched back for nearly a mile.Der Trauerzug des Königs erstreckte sich über eine Meile, eine feierliche Prozession von Staatsfahrzeugen.
- Police will provide an escort for the diplomat's funeral cortège tomorrow morning.Der vom Regen durchnässte Beerdigungszug hielt vor der Kapelle an.
- We followed the funeral cortège in silence, heads bowed.
- Watching the funeral cortège disappear over the hill was a final, poignant moment for the family.Er hatte die düstere Pflicht, den Trauerzug von der Kirche aus anzuführen.
- Tomorrow, the funeral cortège will proceed along the river, as requested.Bis zum Mittag hatte sich der Beerdigungszug auf fast eine Meile verlängert.
- The news report showed images of the massive funeral cortège for the beloved celebrity.
- She had never seen a funeral cortège so elaborate and dignified.Die Polizei wird morgen früh eine Eskorte für den Trauerzug des Diplomaten bereitstellen.
- Mourners are requested to join the funeral cortège in their vehicles after the service concludes.Wir folgten dem Beerdigungszug schweigend, mit gesenkten Köpfen.
- The music slowed as the funeral cortège entered the churchyard.
- The silent funeral cortège was the only movement on the otherwise deserted country road.Den Trauerzug hinter dem Hügel verschwinden zu sehen, war ein letzter, ergreifender Moment für die Familie.
- During the state tribute, the funeral cortège was broadcast live nationwide.Morgen wird der Beerdigungszug wie gewünscht am Fluss entlangziehen.