gather round
sich um etwas versammeln
Häufigkeit: 6.57.2 pro Million Wörter
to come together in a group around something
sich in einer Gruppe um etwas versammeln
Kategorien:
Beispiele (20)
gather round = sich um etwas versammeln (sich in einer Gruppe um etwas versammeln)
- Everyone, let's gather round the campfire and share stories.Alle zusammen, versammeln wir uns um das Lagerfeuer und erzählen Geschichten.
- Gather round, everyone—I've got some exciting news.Versammelt euch um mich, alle zusammen – ich habe tolle Neuigkeiten.
- The children gathered round the magician to watch the trick.
- The children gathered round the campfire to hear the ghost story.Die Kinder versammelten sich um den Zauberer, um den Trick anzuschauen.
- Please gather round me so you can all hear the announcement.Die Kinder versammelten sich um das Lagerfeuer, um die Gruselgeschichte zu hören.
- Colleagues were gathering round the whiteboard as the plan took shape.
- Neighbors were gathering round the stage as the concert began.Bitte versammelt euch um mich, damit ihr alle die Ankündigung hören könnt.
- By dusk, the villagers had gathered round the well, waiting for water.Kollegen versammelten sich um das Whiteboard, während der Plan Gestalt annahm.
- Will you gather round the table when dinner is ready?
- Let’s gather round the screen so everyone can see the demo.Als das Konzert begann, versammelten sich die Nachbarn um die Bühne.
- As the storm hit, journalists gathered round the spokesperson for updates.Bei Einbruch der Dämmerung hatten sich die Dorfbewohner um den Brunnen versammelt, um auf Wasser zu warten.
- Fans would gather round the stage whenever the band arrived.
- At midnight, we gather round the statue to light candles.Werdet ihr euch versammeln um den Tisch, wenn das Abendessen fertig ist?
- At the cry for help, passers-by quickly gathered round the injured cyclist.Lasst uns uns versammeln um den Bildschirm, damit alle die Demo sehen können.
- Tourists will gather round the mural once the guide arrives.
- We’ll gather round the table after lunch to finalize the budget.Als der Sturm zuschlug, versammelten sich die Journalisten um den Sprecher, um Neuigkeiten zu erfahren.
- Don't gather round the injured player; give the medics space.Fans versammelten sich gewöhnlich um die Bühne, sobald die Band ankam.
- Within minutes, a small crowd had gathered round the street performer.
- Why did everyone gather round her desk the moment she logged in?Um Mitternacht versammeln wir uns um die Statue, um Kerzen anzuzünden.
- During the briefing, staff gather round the map to plot the route.Auf den Hilferuf hin versammelten sich Passanten schnell um den verletzten Radfahrer.