get tangled

sich verheddern

Häufigkeit: 7.515.0 pro Million Wörter

Common and slightly more informal way to say 'become tangled'.

Gebräuchliche und etwas informellere Art, 'become tangled' zu sagen.

Kategorien:

Beispiele (10)

get tangled = sich verheddern (Gebräuchliche und etwas informellere Art, 'become tangled' zu sagen.)

  • My hair got all tangled after the windy walk.Meine Haare verfingen sich nach dem windigen Spaziergang völlig.
  • His legs got hopelessly tangled in the fishing net.Seine Beine verfingen sich hoffnungslos im Fischernetz.
  • Be careful not to get your headphones tangled in your bag.Pass auf, dass deine Kopfhörer in deiner Tasche nicht verheddern.
  • The kite string quickly got tangled in the tree branches.Die Drachenschnur verhedderte sich schnell in den Ästen des Baumes.
  • If you don't brush it, your long hair will easily get tangled.Wenn du es nicht bürstest, werden deine langen Haare leicht verheddern.
  • The wires for the computer always seem to get tangled behind the desk.Die Computerkabel scheinen sich hinter dem Schreibtisch immer zu verheddern.
  • We need to untangle these threads before they get completely tangled up.Wir müssen diese Fäden entwirren, bevor sie sich vollständig verheddern.
  • The cat loves to play with yarn, but it often gets tangled in it.Die Katze spielt gerne mit Wolle, aber sie verheddert sich oft darin.
  • She tried to untie the knots, but they just got more tangled.Sie versuchte, die Knoten zu lösen, aber sie verhedderten sich nur noch mehr.
  • It's annoying when the Christmas lights get all tangled every year.Es ist ärgerlich, wenn sich die Weihnachtsbeleuchtung jedes Jahr völlig verheddert.