glimmer of

Schimmer von

Häufigkeit: 7.51.2 pro Million Wörter

Used to indicate a small sign of something, often something positive like hope, interest, or an idea.

Wird verwendet, um ein kleines Anzeichen von etwas anzuzeigen, oft etwas Positives wie Hoffnung, Interesse oder eine Idee.

Kategorien:

Beispiele (10)

glimmer of = Schimmer von (Wird verwendet, um ein kleines Anzeichen von etwas anzuzeigen, oft etwas Positives wie Hoffnung, Interesse oder eine Idee.)

  • In the east we could see the first faint glimmer of dawn.Im Osten sahen wir den ersten schwachen Schimmer des Morgengrauens.
  • The faint glimmer of an idea had crept into his mind.Ein schwacher Anflug einer Idee hatte sich in seinen Kopf geschlichen.
  • After weeks of waiting, there was finally a glimmer of hope.Nach wochenlangem Warten gab es endlich einen Schimmer Hoffnung.
  • Her eyes showed a glimmer of recognition when she saw the photo.In ihren Augen zeigte sich ein Anflug von Wiedererkennen, als sie das Foto sah.
  • The negotiations have produced a glimmer of consensus.Die Verhandlungen haben einen Ansatz von Konsens hervorgebracht.
  • The company’s latest report offers a glimmer of improvement.Der neueste Bericht des Unternehmens bietet einen Hinweis auf Verbesserung.
  • By dawn, the clouds parted to reveal a glimmer of light on the horizon.Bei Tagesanbruch rissen die Wolken auf und gaben einen Schimmer von Licht am Horizont frei.
  • I’m not sure yet, but there’s a glimmer of a plan forming.Ich bin mir noch nicht sicher, aber es bildet sich ein Umriss eines Plans.
  • If we act quickly, there might still be a glimmer of a chance.Wenn wir schnell handeln, gibt es vielleicht noch einen Funken Chance.
  • Her voice carried a glimmer of interest, though she tried to sound indifferent.In ihrer Stimme lag ein Anflug von Interesse, obwohl sie gleichgültig klingen wollte.