go pale
erbleichen
Häufigkeit: 7.215.3 pro Million Wörter
To suddenly become pale, especially from shock or fear.
Plötzlich blass werden, besonders durch Schock oder Angst.
Kategorien:
Beispiele (10)
go pale = erbleichen (Plötzlich blass werden, besonders durch Schock oder Angst.)
- Ruth went pale as the news sank in.Ruth wurde bleich, als die Nachricht einsickerte.
- Her face went pale when she heard the sudden crash.Ihr Gesicht wurde bleich, als sie den plötzlichen Krach hörte.
- He would go completely pale at the sight of blood.Er würde beim Anblick von Blut völlig bleich werden.
- The doctor noticed she went pale during the examination.Der Arzt bemerkte, dass sie während der Untersuchung bleich wurde.
- If you see a ghost, you might go pale with fright.Wenn du einen Geist siehst, könntest du vor Schreck bleich werden.
- She always goes pale when she's feeling unwell.Sie wird immer bleich, wenn sie sich unwohl fühlt.
- The unexpected accusation made him go noticeably pale.Die unerwartete Anschuldigung ließ ihn merklich bleich werden.
- I saw her go pale and almost faint after the bad news.Ich sah sie nach der schlechten Nachricht bleich werden und fast ohnmächtig werden.
- His complexion went pale after spending weeks indoors.Sein Teint wurde bleich, nachdem er wochenlang drinnen verbracht hatte.
- Don't worry if you go pale; it's a natural reaction to shock.Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie bleich werden; es ist eine natürliche Schockreaktion.