gradually ease
allmählich lindern
Häufigkeit: 7.413.5 pro Million Wörter
make sth less painful/serious/difficult
etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen
Kategorien:
Beispiele (10)
gradually ease = allmählich lindern (etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen)
- As the medication took effect, the intense headache began to gradually ease.Als das Medikament zu wirken begann, ließen die starken Kopfschmerzen allmählich nach.
- After the morning rush hour, traffic congestion will gradually ease.Nach der morgendlichen Rushhour wird sich der Verkehrsstau allmählich auflösen.
- The tension in the room started to gradually ease once the mediator arrived.Die Spannung im Raum begann sich allmählich zu lösen, als der Vermittler ankam.
- Economists predict that inflation will gradually ease over the next few months.Ökonomen sagen voraus, dass die Inflation in den nächsten Monaten allmählich nachlassen wird.
- The government announced that lockdown restrictions would gradually ease.Die Regierung kündigte an, dass die Lockdown-Beschränkungen allmählich gelockert werden würden.
- With practice, his anxiety about public speaking started to gradually ease.Mit Übung begann seine Angst vor öffentlichen Reden allmählich nachzulassen.
- The storm is expected to gradually ease by the evening.Es wird erwartet, dass der Sturm bis zum Abend allmählich nachlässt.
- New policies are designed to gradually ease the transition to a new system.Neue Richtlinien sollen den Übergang zu einem neuen System allmählich erleichtern.
- Her workload has started to gradually ease since the new team member joined.Ihre Arbeitsbelastung hat begonnen, sich allmählich zu verringern, seit das neue Teammitglied dazugekommen ist.
- International aid is helping to gradually ease the humanitarian crisis.Internationale Hilfe hilft, die humanitäre Krise allmählich zu lindern.