gradually ease

allmählich lindern

Häufigkeit: 7.413.5 pro Million Wörter

make sth less painful/serious/difficult

etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen

Kategorien:

Beispiele (10)

gradually ease = allmählich lindern (etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen)

  • As the medication took effect, the intense headache began to gradually ease.Als das Medikament zu wirken begann, ließen die starken Kopfschmerzen allmählich nach.
  • After the morning rush hour, traffic congestion will gradually ease.Nach der morgendlichen Rushhour wird sich der Verkehrsstau allmählich auflösen.
  • The tension in the room started to gradually ease once the mediator arrived.Die Spannung im Raum begann sich allmählich zu lösen, als der Vermittler ankam.
  • Economists predict that inflation will gradually ease over the next few months.Ökonomen sagen voraus, dass die Inflation in den nächsten Monaten allmählich nachlassen wird.
  • The government announced that lockdown restrictions would gradually ease.Die Regierung kündigte an, dass die Lockdown-Beschränkungen allmählich gelockert werden würden.
  • With practice, his anxiety about public speaking started to gradually ease.Mit Übung begann seine Angst vor öffentlichen Reden allmählich nachzulassen.
  • The storm is expected to gradually ease by the evening.Es wird erwartet, dass der Sturm bis zum Abend allmählich nachlässt.
  • New policies are designed to gradually ease the transition to a new system.Neue Richtlinien sollen den Übergang zu einem neuen System allmählich erleichtern.
  • Her workload has started to gradually ease since the new team member joined.Ihre Arbeitsbelastung hat begonnen, sich allmählich zu verringern, seit das neue Teammitglied dazugekommen ist.
  • International aid is helping to gradually ease the humanitarian crisis.Internationale Hilfe hilft, die humanitäre Krise allmählich zu lindern.