grant deference

Ehrerbietung gewähren

Häufigkeit: 4.81.5 pro Million Wörter

To allow or give someone respect, often formally.

Jemandem Respekt zugestehen oder geben, oft formell.

Kategorien:

Beispiele (10)

grant deference = Ehrerbietung gewähren (Jemandem Respekt zugestehen oder geben, oft formell.)

  • The appellate court granted deference to the trial judge's findings of fact.Das Berufungsgericht gewährte den Tatsachenfeststellungen des Richters Ehrerbietung.
  • In academic circles, junior scholars often grant deference to the established experts in their field.In akademischen Kreisen gewähren Nachwuchswissenschaftler den etablierten Experten auf ihrem Gebiet oft Ehrerbietung.
  • The president's office should grant deference to Congress on matters of fiscal policy.Das Büro des Präsidenten sollte dem Kongress in Fragen der Finanzpolitik Ehrerbietung gewähren.
  • Significant deference was granted to the committee chair's final recommendation.Der endgültigen Empfehlung des Ausschussvorsitzenden wurde erhebliche Ehrerbietung gewährt.
  • Some cultures traditionally grant great deference to their elders' wisdom and experience.Einige Kulturen gewähren traditionell der Weisheit und Erfahrung ihrer Ältesten große Ehrerbietung.
  • We will grant deference to the engineering team's assessment of the structural risks.Wir werden der Bewertung der strukturellen Risiken durch das Ingenieurteam Ehrerbietung gewähren.
  • If the board does not grant deference to the advisory panel, it could face significant backlash.Wenn der Vorstand dem Beirat keine Ehrerbietung gewährt, könnte er auf erheblichen Widerstand stoßen.
  • Why must we always grant deference to opinions simply because they are long-held?Warum müssen wir Meinungen immer Ehrerbietung gewähren, nur weil sie seit langem bestehen?
  • While granting deference on technical matters, the council challenged the project's overall budget.Während der Rat in technischen Fragen Ehrerbietung gewährte, stellte er das Gesamtbudget des Projekts in Frage.
  • The bylaws state that the committee shall grant deference to the findings of any independent audit.Die Satzung besagt, dass der Ausschuss den Ergebnissen jeder unabhängigen Prüfung Ehrerbietung gewähren muss.