greatly ease
stark lindern
Häufigkeit: 6.87.5 pro Million Wörter
make sth less painful/serious/difficult
etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen
Kategorien:
Beispiele (20)
greatly ease = stark lindern (etwas weniger schmerzhaft/ernst/schwierig machen)
- The tax cuts were designed to greatly ease the financial burden on families.Die Steuersenkungen sollten die finanzielle Belastung für Familien erheblich erleichtern.
- The new highway will greatly ease traffic congestion.Die neue Autobahn wird den Verkehrsstau erheblich entlasten.
- This new medication should greatly ease the pain from your surgery.
- Modern technology can greatly ease the burden of household chores.Dieses neue Medikament sollte die Schmerzen nach Ihrer Operation erheblich lindern.
- Building a new bypass would greatly ease traffic congestion in the city center.Moderne Technologie kann die Last der Hausarbeit erheblich erleichtern.
- His supportive words greatly eased her anxiety.
- The successful diplomatic negotiations have greatly eased tensions between the two countries.Der Bau einer neuen Umgehungsstraße würde die Verkehrsstaus im Stadtzentrum erheblich verringern.
- This medication should greatly ease the pain in your joints.Seine unterstützenden Worte linderten ihre Angst erheblich.
- Her reassuring call greatly eased my worries about the project's deadline.
- Automation has greatly eased the workload for the staff.Die erfolgreichen diplomatischen Verhandlungen haben die Spannungen zwischen den beiden Ländern erheblich gelockert.
- Implementing this automation software will greatly ease the administrative workload.Dieses Medikament sollte die Schmerzen in Ihren Gelenken erheblich lindern.
- The refund policy greatly eased the customer's concerns.
- The government hopes the new policy will greatly ease the ongoing housing shortage.Ihr beruhigender Anruf hat meine Sorgen bezüglich des Projekttermins erheblich gemildert.
- Proper planning will greatly ease the transition to the new system.Die Automatisierung hat die Arbeitsbelastung für das Personal erheblich erleichtert.
- A simple apology would greatly ease the awkward situation between them.
- These measures are designed to greatly ease the financial pressure on families.Die Implementierung dieser Automatisierungssoftware wird den administrativen Arbeitsaufwand erheblich erleichtern.
- International aid has greatly eased the suffering of the refugees.Die Rückerstattungsrichtlinie hat die Bedenken des Kunden erheblich gemindert.
- Learning the local language will greatly ease your stay in the country.
- Finding a good babysitter has greatly eased the strain of juggling work and family life.Die Regierung hofft, dass die neue Politik den anhaltenden Wohnungsmangel erheblich lindern wird.
- The rain greatly eased the drought conditions in the region.Eine ordnungsgemäße Planung wird den Übergang zum neuen System erheblich erleichtern.