grieve privately
privat trauern
Häufigkeit: 5.84.1 pro Million Wörter
to grieve without showing it to others
trauern, ohne es anderen zu zeigen
Kategorien:
Beispiele (10)
grieve privately = privat trauern (trauern, ohne es anderen zu zeigen)
- After the funeral, he chose to grieve privately, away from the sympathetic eyes of friends.Nach der Beerdigung entschied er sich, privat zu trauern, fern von den mitfühlenden Blicken seiner Freunde.
- Some people prefer to grieve privately rather than share their sorrow openly.Manche Leute ziehen es vor, privat zu trauern, anstatt ihren Kummer offen zu teilen.
- She has been grieving privately for months, hiding her pain behind a smile.Sie trauert seit Monaten privat und verbirgt ihren Schmerz hinter einem Lächeln.
- The family has asked for space, as they need to grieve privately.Die Familie hat um Privatsphäre gebeten, da sie privat trauern muss.
- It's important to respect her decision to grieve privately.Es ist wichtig, ihre Entscheidung zu respektieren, privat zu trauern.
- Grieving privately can be a lonely experience for some.Privat zu trauern kann für manche eine einsame Erfahrung sein.
- The athlete was seen grieving privately in the locker room after the devastating loss.Der Athlet wurde gesehen, wie er nach der verheerenden Niederlage privat in der Umkleidekabine trauerte.
- If you choose to grieve privately, make sure you have at least one person you can talk to.Wenn Sie sich dafür entscheiden, privat zu trauern, stellen Sie sicher, dass Sie mindestens eine Person zum Reden haben.
- Many find it easier to process their loss when they can grieve privately.Vielen fällt es leichter, ihren Verlust zu verarbeiten, wenn sie privat trauern können.
- While some find comfort in public mourning, others feel the need to grieve privately.Während einige Trost in öffentlicher Trauer finden, verspüren andere das Bedürfnis, privat zu trauern.