heartfelt tribute
herzliche Hommage
Häufigkeit: 7.311.0 pro Million Wörter
a sincere act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration
eine aufrichtige Handlung, Aussage oder ein Geschenk, das dazu bestimmt ist, Dankbarkeit, Respekt oder Bewunderung zu zeigen
Kategorien:
Beispiele (20)
heartfelt tribute = herzliche Hommage (eine aufrichtige Handlung, Aussage oder ein Geschenk, das dazu bestimmt ist, Dankbarkeit, Respekt oder Bewunderung zu zeigen)
- The mayor paid a heartfelt tribute to the fallen heroes during the ceremony.Der Bürgermeister zollte den gefallenen Helden während der Zeremonie ein herzliches Tribut.
- The eulogy was a truly heartfelt tribute to his late friend.Die Trauerrede war eine wirklich herzliche Hommage an seinen verstorbenen Freund.
- Her latest album includes a heartfelt tribute to her late father.
- She offered a heartfelt tribute to her mentor during the ceremony.Ihr neuestes Album enthält eine herzliche Hommage an ihren verstorbenen Vater.
- The community organized a heartfelt tribute for the retiring teacher.Sie zollte ihrem Mentor während der Zeremonie eine herzliche Würdigung.
- The community paid a heartfelt tribute to the fallen heroes.
- He delivered a heartfelt tribute to his mentor at the gala dinner.Die Gemeinde organisierte eine herzliche Würdigung für den pensionierten Lehrer.
- His performance was a heartfelt tribute to the legendary musician.Die Gemeinde erwies den gefallenen Helden eine herzliche Ehrung.
- The newspaper published a heartfelt tribute written by his closest colleagues.
- They received numerous heartfelt tributes after the tragic event.Er hielt bei der Gala ein herzliches Tribut auf seinen Mentor.
- Fans gathered outside the stadium to offer a heartfelt tribute to the legendary player.Seine Darbietung war eine herzliche Hommage an den legendären Musiker.
- The poem served as a heartfelt tribute to the beauty of nature.
- The documentary serves as a heartfelt tribute to the survivors of the disaster.Die Zeitung veröffentlichte eine herzliche Würdigung, die von seinen engsten Kollegen geschrieben wurde.
- In her speech, she delivered a heartfelt tribute to her parents.Sie erhielten zahlreiche herzliche Beileidsbekundungen nach dem tragischen Ereignis.
- She wrote a heartfelt tribute in the guest book at the memorial service.
- The book is a heartfelt tribute to the resilience of the human spirit.Fans versammelten sich vor dem Stadion, um dem legendären Spieler ein herzliches Tribut zu zollen.
- The concert ended with a heartfelt tribute to the victims of the tragedy.Das Gedicht diente als herzliche Würdigung der Schönheit der Natur.
- We gathered to offer a heartfelt tribute to the retiring principal.
- The statue was erected as a heartfelt tribute to the city's founders.Der Dokumentarfilm dient als herzliche Hommage an die Überlebenden der Katastrophe.
- The documentary was a heartfelt tribute to the victims of the disaster.In ihrer Rede zollte sie ihren Eltern eine herzliche Hommage.