hit the bars

um die Häuser ziehen

Häufigkeit: 7.015.5 pro Million Wörter

to go to one or more bars

eine oder mehrere Bars besuchen

Kategorien:

Beispiele (10)

hit the bars = um die Häuser ziehen (eine oder mehrere Bars besuchen)

  • Let's hit the bars tonight!Lass uns heute Abend durch die Kneipen ziehen!
  • After the concert, we're planning to hit the bars downtown.Nach dem Konzert planen wir, in der Innenstadt um die Häuser zu ziehen.
  • They hit the bars every Friday night after a long work week.Sie ziehen jeden Freitagabend nach einer langen Arbeitswoche durch die Kneipen.
  • For his bachelor party, they decided to hit the bars in the old town.Für seinen Junggesellenabschied beschlossen sie, durch die Bars in der Altstadt zu ziehen.
  • Do you feel like hitting the bars or just staying in?Hast du Lust, um die Häuser zu ziehen oder einfach zu Hause zu bleiben?
  • We hit the bars last night and had a great time.Wir sind letzte Nacht durch die Kneipen gezogen und hatten eine tolle Zeit.
  • I'm too tired to hit the bars; I'd rather watch a movie.Ich bin zu müde, um durch die Kneipen zu ziehen; ich schaue lieber einen Film.
  • On their vacation in Dublin, they hit the bars to experience the local pub culture.In ihrem Urlaub in Dublin zogen sie durch die Bars, um die lokale Pub-Kultur zu erleben.
  • The college students were excited to hit the bars after their final exams.Die Studenten waren aufgeregt, nach ihren Abschlussprüfungen durch die Kneipen zu ziehen.
  • He told me he was going to hit the bars with some old friends.Er sagte mir, er würde mit ein paar alten Freunden um die Häuser ziehen.