invoke a ghost
einen Geist anrufen
Häufigkeit: 4.01.0 pro Million Wörter
to call upon a spirit, often in a ritual
einen Geist anrufen, oft in einem Ritual
Kategorien:
Beispiele (10)
invoke a ghost = einen Geist anrufen (einen Geist anrufen, oft in einem Ritual)
- During the midnight ritual, the medium tried to invoke a ghost to guide the grieving family.Beim Mitternachtsritual versuchte das Medium, einen Geist zu beschwören, um die trauernde Familie zu führen.
- Legend says the old bell tower invokes a ghost whenever the storm winds howl.Der Legende nach beschwört der alte Glockenturm einen Geist, wenn die Sturmwinde heulen.
- Do not invoke a ghost lightly; you may not be ready for what answers.Beschwöre einen Geist nicht leichtfertig; vielleicht bist du nicht bereit für die Antwort.
- The children joked that they would invoke a ghost with a homemade Ouija board.Die Kinder witzelten, sie würden mit einem selbstgemachten Ouija-Brett einen Geist beschwören.
- She claimed to have invoked a ghost by chanting the ancient verse three times.Sie behauptete, durch dreimaliges Rezitieren des alten Verses einen Geist beschworen zu haben.
- We were warned that invoking a ghost could anger the spirits of the house.Man warnte uns, dass das Beschwören eines Geistes die Hausgeister erzürnen könnte.
- If you want closure, some say you must first invoke a ghost and ask for forgiveness.Wenn du Abschluss willst, sagen manche, musst du zuerst einen Geist beschwören und um Vergebung bitten.
- A priest was called to observe as the shaman attempted to invoke a ghost of the forest.Ein Priester wurde gebeten zuzusehen, wie der Schamane versuchte, einen Geist des Waldes zu beschwören.
- Had they not invoked a ghost, the village would have remained silent that night.Hätten sie nicht einen Geist beschworen, wäre das Dorf in jener Nacht still geblieben.
- In folklore, heroes sometimes invoke a ghost to uncover hidden truth.In der Folklore beschwören Helden manchmal einen Geist, um verborgene Wahrheit aufzudecken.