just snap
einfach ausrasten
Häufigkeit: 7.210.1 pro Million Wörter
to simply lose control for no complex reason
ohne komplexen Grund einfach die Kontrolle verlieren
Kategorien:
Beispiele (10)
just snap = einfach ausrasten (ohne komplexen Grund einfach die Kontrolle verlieren)
- I guess he just snapped after all the pressure he was under.Ich schätze, er ist nach all dem Druck einfach ausgerastet.
- She had been under so much stress that she eventually just snapped.Sie stand unter so viel Stress, dass sie einfach zusammenbrach.
- If you keep pushing him like that, he might just snap.Wenn du ihn so weiter unter Druck setzt, könnte er einfach ausrasten.
- The constant criticism made him just snap during the meeting.Die ständige Kritik ließ ihn während des Treffens einfach die Kontrolle verlieren.
- Do you think he'll just snap if things don't improve soon?Glaubst du, er wird einfach zusammenbrechen, wenn sich die Dinge nicht bald verbessern?
- Anyone would just snap under that kind of relentless pressure.Jeder würde unter solch unerbittlichem Druck einfach zusammenbrechen.
- He's been holding it together for so long; I'm surprised he hasn't just snapped yet.Er hat sich so lange zusammengerissen; ich bin überrascht, dass er noch nicht einfach ausgerastet ist.
- Be careful; some people can just snap when they're pushed too far.Sei vorsichtig; manche Leute können einfach ausrasten, wenn sie zu weit getrieben werden.
- After years of silent suffering, she just snapped and walked out.Nach Jahren des stillen Leidens ist sie einfach zusammengebrochen und gegangen.
- It seemed like a minor incident, but he just snapped at that moment.Es schien ein kleiner Vorfall zu sein, aber er ist in diesem Moment einfach ausgerastet.