keep a profile
ein Profil wahren
Häufigkeit: 7.819.5 pro Million Wörter
often used with 'low' as in 'keep a low profile'
oft mit 'niedrig' verwendet, wie in 'ein niedriges Profil wahren'
Kategorien:
Beispiele (10)
keep a profile = ein Profil wahren (oft mit 'niedrig' verwendet, wie in 'ein niedriges Profil wahren')
- She decided to keep a low profile until the scandal had died down.Sie beschloss, ein niedriges Profil zu halten, bis der Skandal abgeklungen war.
- After the controversial interview, the celebrity chose to keep a low profile for a while.Nach dem kontroversen Interview entschied sich die Berühmtheit, eine Weile ein niedriges Profil zu halten.
- The politician is trying to keep a low profile during the election campaign.Der Politiker versucht, während des Wahlkampfs ein niedriges Profil zu halten.
- We advised him to keep a low profile after his recent legal troubles.Wir rieten ihm, nach seinen jüngsten rechtlichen Problemen ein niedriges Profil zu halten.
- It's often wise for new employees to keep a low profile in their first few weeks.Es ist oft klug für neue Mitarbeiter, in ihren ersten Wochen ein niedriges Profil zu halten.
- He has been keeping a remarkably low profile since his resignation.Er hat seit seinem Rücktritt ein bemerkenswert niedriges Profil gehalten.
- To avoid media attention, the suspect had been keeping a very low profile.Um Medienaufmerksamkeit zu vermeiden, hatte der Verdächtige ein sehr niedriges Profil gehalten.
- I will keep a low profile at the conference, as I'm just observing.Ich werde auf der Konferenz ein niedriges Profil halten, da ich nur beobachte.
- Despite her success, she prefers to keep a low profile.Trotz ihres Erfolges zieht sie es vor, ein niedriges Profil zu halten.
- They were told to keep a low profile to avoid detection.Ihnen wurde gesagt, sie sollten ein niedriges Profil halten, um nicht entdeckt zu werden.