material discrepancy
wesentliche Diskrepanz
Häufigkeit: 4.52.1 pro Million Wörter
in a legal context
im rechtlichen Kontext
Kategorien:
Beispiele (10)
material discrepancy = wesentliche Diskrepanz (im rechtlichen Kontext)
- The auditor's report highlighted a material discrepancy between the company's reported revenue and its actual bank deposits.Der Prüfbericht hob eine wesentliche Abweichung zwischen den ausgewiesenen Einnahmen des Unternehmens und seinen tatsächlichen Bankeinlagen hervor.
- A material discrepancy in the contract's delivery dates led to the lawsuit.Eine wesentliche Abweichung bei den Lieferterminen des Vertrags führte zur Klage.
- The lawyer pointed out a material discrepancy between the witness's testimony and their earlier police statement.Der Anwalt wies auf eine wesentliche Abweichung zwischen der Aussage des Zeugen und seiner früheren polizeilichen Aussage hin.
- The buyer can void the agreement if there is any material discrepancy in the property description.Der Käufer kann den Vertrag für nichtig erklären, wenn eine wesentliche Abweichung in der Immobilienbeschreibung vorliegt.
- The insurance claim was denied because of a material discrepancy in the reported value of the stolen items.Der Versicherungsanspruch wurde aufgrund einer wesentlichen Abweichung im angegebenen Wert der gestohlenen Gegenstände abgelehnt.
- Any material discrepancy found during the investigation must be reported to the authorities immediately.Jede während der Untersuchung festgestellte wesentliche Abweichung muss den Behörden unverzüglich gemeldet werden.
- If the court finds a material discrepancy in the evidence presented, the case could be dismissed.Wenn das Gericht eine wesentliche Abweichung in den vorgelegten Beweisen feststellt, könnte der Fall abgewiesen werden.
- Due diligence revealed several material discrepancies in the target company's financial records, halting the merger.Die Due-Diligence-Prüfung ergab mehrere wesentliche Abweichungen in den Finanzunterlagen des Zielunternehmens, was die Fusion stoppte.
- A judge will only consider a material discrepancy to be grounds for invalidating the will.Ein Richter wird nur eine wesentliche Abweichung als Grund für die Ungültigerklärung des Testaments ansehen.
- The expert was asked to explain the material discrepancy between the two forensic reports.Der Sachverständige wurde gebeten, die wesentliche Abweichung zwischen den beiden forensischen Gutachten zu erklären.