merely echo
lediglich wiedergeben
Häufigkeit: 6.78.8 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (10)
merely echo = lediglich wiedergeben
- His speech didn't offer any new solutions; it merely echoed the party's official stance.Seine Rede bot keine neuen Lösungen; sie wiederholte lediglich die offizielle Haltung der Partei.
- Without his own analysis, the student's essay merely echoed the opinions from the textbook.Ohne eigene Analyse wiederholte der Aufsatz des Studenten lediglich die Meinungen aus dem Lehrbuch.
- Instead of contributing a fresh perspective, he would always merely echo whatever the manager said.Anstatt eine neue Perspektive beizutragen, wiederholte er immer nur das, was der Manager sagte.
- She was afraid to voice her true feelings, so she merely echoed the popular opinion of the group.Sie hatte Angst, ihre wahren Gefühle zu äußern, also wiederholte sie lediglich die populäre Meinung der Gruppe.
- A true leader inspires, while a follower often merely echoes the words of others.Ein wahrer Anführer inspiriert, während ein Anhänger oft nur die Worte anderer wiederholt.
- If you don't form your own arguments, your presentation will merely echo what's already been published.Wenn Sie keine eigenen Argumente formulieren, wird Ihre Präsentation lediglich das wiederholen, was bereits veröffentlicht wurde.
- He was criticized for merely echoing the press release without adding any journalistic insight.Er wurde dafür kritisiert, dass er lediglich die Pressemitteilung wiederholte, ohne journalistische Einblicke hinzuzufügen.
- The report was a disappointment, as its conclusions merely echoed the findings of a study from five years ago.Der Bericht war eine Enttäuschung, da seine Schlussfolgerungen lediglich die Ergebnisse einer fünf Jahre alten Studie wiedergaben.
- The artist's early work didn't show much originality; it merely echoed the style of his famous mentor.Das Frühwerk des Künstlers zeigte nicht viel Originalität; es ahmte lediglich den Stil seines berühmten Mentors nach.
- "Don't just merely echo my words," the teacher said. "Tell me what you think in your own terms."„Wiederholen Sie nicht bloß meine Worte“, sagte der Lehrer. „Sagen Sie mir mit Ihren eigenen Worten, was Sie denken.“