moral blackmail

moralische Erpressung

Häufigkeit: 6.05.1 pro Million Wörter

using someone's sense of duty or morals to manipulate them

das Pflicht- oder Moralgefühl von jemandem benutzen, um ihn zu manipulieren

Kategorien:

Beispiele (10)

moral blackmail = moralische Erpressung (das Pflicht- oder Moralgefühl von jemandem benutzen, um ihn zu manipulieren)

  • He accused his parents of using moral blackmail to make him change his career path.Er warf seinen Eltern moralische Erpressung vor, um ihn zu einem Karrierewechsel zu zwingen.
  • Her plea for help was a subtle form of moral blackmail, making me feel guilty if I refused.Ihre Bitte um Hilfe war eine subtile Form der moralischen Erpressung, die mir ein schlechtes Gewissen machte, wenn ich ablehnte.
  • The leader's speech was criticized as blatant moral blackmail to silence dissent.Die Rede des Anführers wurde als offene moralische Erpressung kritisiert, um abweichende Meinungen zum Schweigen zu bringen.
  • "If you truly cared about this cause, you'd donate more," is a classic example of moral blackmail.„Wenn Ihnen diese Sache wirklich am Herzen liegen würde, würden Sie mehr spenden“, ist ein klassisches Beispiel für moralische Erpressung.
  • She refused to be a victim of his moral blackmail and stood by her decision.Sie weigerte sich, ein Opfer seiner moralischen Erpressung zu sein und blieb bei ihrer Entscheidung.
  • Using the children's happiness as a weapon is a cruel type of moral blackmail.Das Glück der Kinder als Waffe zu benutzen, ist eine grausame Art der moralischen Erpressung.
  • The campaign was accused of engaging in moral blackmail to secure votes.Der Kampagne wurde vorgeworfen, moralische Erpressung zu betreiben, um Stimmen zu sichern.
  • We must distinguish between a genuine appeal and manipulative moral blackmail.Wir müssen zwischen einem echten Appell und manipulativer moralischer Erpressung unterscheiden.
  • I'm tired of the moral blackmail that suggests I'm a bad friend for setting boundaries.Ich habe die moralische Erpressung satt, die andeutet, ich sei ein schlechter Freund, weil ich Grenzen setze.
  • This isn't a discussion; it's just moral blackmail designed to get your way.Das ist keine Diskussion; das ist nur moralische Erpressung, um Ihren Willen durchzusetzen.