non-binding contract
unverbindlicher Vertrag
Häufigkeit: 7.010.5 pro Million Wörter
Refers to a contract that is not legally enforceable by law.
Bezieht sich auf einen Vertrag, der gesetzlich nicht einklagbar ist.
Kategorien:
Beispiele (10)
non-binding contract = unverbindlicher Vertrag (Bezieht sich auf einen Vertrag, der gesetzlich nicht einklagbar ist.)
- The parties signed a non-binding contract to outline their intentions.Die Parteien unterzeichneten einen unverbindlichen Vertrag, um ihre Absichten zu skizzieren.
- A non-binding contract offers flexibility but lacks legal enforceability.Ein unverbindlicher Vertrag bietet Flexibilität, ist aber rechtlich nicht durchsetzbar.
- They drafted a non-binding contract before committing to a formal agreement.Sie entwarfen einen unverbindlichen Vertrag, bevor sie sich zu einer formellen Vereinbarung verpflichteten.
- This preliminary agreement serves as a non-binding contract.Diese Vorvereinbarung dient als unverbindlicher Vertrag.
- Despite being a non-binding contract, both sides respected its terms.Obwohl es sich um einen unverbindlichen Vertrag handelte, respektierten beide Seiten dessen Bedingungen.
- Always understand the implications of a non-binding contract.Verstehen Sie immer die Auswirkungen eines unverbindlichen Vertrags.
- The lawyer explained the differences between a binding and a non-binding contract.Der Anwalt erklärte die Unterschiede zwischen einem bindenden und einem unverbindlichen Vertrag.
- It was merely a non-binding contract to set expectations.Es war lediglich ein unverbindlicher Vertrag, um Erwartungen festzulegen.
- We decided on a non-binding contract for the initial phase of the project.Wir entschieden uns für einen unverbindlichen Vertrag für die Anfangsphase des Projekts.
- A non-binding contract can be useful for exploratory discussions.Ein unverbindlicher Vertrag kann für Sondierungsgespräche nützlich sein.