non-binding contract

unverbindlicher Vertrag

Häufigkeit: 7.010.5 pro Million Wörter

Refers to a contract that is not legally enforceable by law.

Bezieht sich auf einen Vertrag, der gesetzlich nicht einklagbar ist.

Kategorien:

Beispiele (10)

non-binding contract = unverbindlicher Vertrag (Bezieht sich auf einen Vertrag, der gesetzlich nicht einklagbar ist.)

  • The parties signed a non-binding contract to outline their intentions.Die Parteien unterzeichneten einen unverbindlichen Vertrag, um ihre Absichten zu skizzieren.
  • A non-binding contract offers flexibility but lacks legal enforceability.Ein unverbindlicher Vertrag bietet Flexibilität, ist aber rechtlich nicht durchsetzbar.
  • They drafted a non-binding contract before committing to a formal agreement.Sie entwarfen einen unverbindlichen Vertrag, bevor sie sich zu einer formellen Vereinbarung verpflichteten.
  • This preliminary agreement serves as a non-binding contract.Diese Vorvereinbarung dient als unverbindlicher Vertrag.
  • Despite being a non-binding contract, both sides respected its terms.Obwohl es sich um einen unverbindlichen Vertrag handelte, respektierten beide Seiten dessen Bedingungen.
  • Always understand the implications of a non-binding contract.Verstehen Sie immer die Auswirkungen eines unverbindlichen Vertrags.
  • The lawyer explained the differences between a binding and a non-binding contract.Der Anwalt erklärte die Unterschiede zwischen einem bindenden und einem unverbindlichen Vertrag.
  • It was merely a non-binding contract to set expectations.Es war lediglich ein unverbindlicher Vertrag, um Erwartungen festzulegen.
  • We decided on a non-binding contract for the initial phase of the project.Wir entschieden uns für einen unverbindlichen Vertrag für die Anfangsphase des Projekts.
  • A non-binding contract can be useful for exploratory discussions.Ein unverbindlicher Vertrag kann für Sondierungsgespräche nützlich sein.