often entail

oft mit sich bringen

Häufigkeit: 8.015.2 pro Million Wörter

indicates that something is a frequent consequence or requirement

zeigt an, dass etwas eine häufige Folge oder Anforderung ist

Kategorien:

Beispiele (10)

often entail = oft mit sich bringen (zeigt an, dass etwas eine häufige Folge oder Anforderung ist)

  • A career in journalism will often entail working long, unpredictable hours.Eine Karriere im Journalismus bedeutet oft, lange, unvorhersehbare Stunden zu arbeiten.
  • Leadership positions often entail a great deal of responsibility and stress.Führungspositionen bringen oft ein hohes Maß an Verantwortung und Stress mit sich.
  • Starting a new business will often entail significant financial risk.Die Gründung eines neuen Unternehmens wird oft erhebliche finanzielle Risiken mit sich bringen.
  • Large-scale construction projects often entail complex logistical challenges.Großbauprojekte beinhalten oft komplexe logistische Herausforderungen.
  • Scientific research often entails years of patient and meticulous work.Wissenschaftliche Forschung erfordert oft jahrelange geduldige und sorgfältige Arbeit.
  • Moving to a new country can often entail a period of cultural adjustment.Der Umzug in ein neues Land kann oft eine Phase der kulturellen Anpassung mit sich bringen.
  • Adopting a rescue pet will often entail dealing with its past trauma and behavioral issues.Die Adoption eines geretteten Haustieres wird oft bedeuten, sich mit dessen vergangenem Trauma und Verhaltensproblemen auseinanderzusetzen.
  • Effective diplomacy often entails making difficult compromises.Wirksame Diplomatie erfordert oft das Eingehen schwieriger Kompromisse.
  • The pursuit of excellence often entails sacrifice and relentless dedication.Das Streben nach Exzellenz beinhaltet oft Opfer und unermüdlichen Einsatz.
  • He learned that success often entails more than just hard work; it requires luck too.Er lernte, dass Erfolg oft mehr bedeutet als nur harte Arbeit; er erfordert auch Glück.