on amicable terms
in gutem Einvernehmen
Häufigkeit: 5.01.7 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (10)
on amicable terms = in gutem Einvernehmen
- The dispute was resolved on amicable terms.Der Streit wurde einvernehmlich beigelegt.
- Despite their divorce, they remained on amicable terms for the sake of their children.Trotz ihrer Scheidung blieben sie in freundschaftlichen Beziehungen um der Kinder willen.
- The two companies managed to conclude the negotiations on amicable terms.Die beiden Unternehmen konnten die Verhandlungen einvernehmlich abschließen.
- It's always better to part ways on amicable terms if possible.Es ist immer besser, sich nach Möglichkeit einvernehmlich zu trennen.
- After years of rivalry, the former competitors are now on amicable terms.Nach Jahren der Rivalität sind die ehemaligen Konkurrenten nun in freundschaftlichen Beziehungen.
- She tried her best to stay on amicable terms with her difficult colleague.Sie gab ihr Bestes, um in freundschaftlichen Beziehungen zu ihrem schwierigen Kollegen zu bleiben.
- Even though they had different opinions, they discussed the matter on amicable terms.Obwohl sie unterschiedliche Meinungen hatten, besprachen sie die Angelegenheit einvernehmlich.
- The neighbors have been on amicable terms ever since they resolved their fence issue.Die Nachbarn sind in freundschaftlichen Beziehungen, seit sie ihr Zaunproblem gelöst haben.
- Maintaining on amicable terms with ex-partners can be challenging but rewarding.Mit Ex-Partnern in freundschaftlichen Beziehungen zu bleiben, kann herausfordernd, aber lohnend sein.
- The international delegations sought to establish relations on amicable terms.Die internationalen Delegationen bemühten sich, Beziehungen auf einvernehmlicher Basis aufzubauen.