on second thoughts

bei näherem Überlegen

Häufigkeit: 8.223.0 pro Million Wörter

used to say that you have changed your opinion

wird verwendet, um zu sagen, dass man seine Meinung geändert hat

Kategorien:

Beispiele (10)

on second thoughts = bei näherem Überlegen (wird verwendet, um zu sagen, dass man seine Meinung geändert hat)

  • On second thoughts, maybe I won't apply for the job after all.Nach reiflicher Überlegung werde ich mich vielleicht doch nicht um die Stelle bewerben.
  • I was going to leave, but on second thoughts, I'll stay a bit longer.Ich wollte gehen, aber beim zweiten Gedanken bleibe ich doch noch etwas länger.
  • She initially declined the offer, but on second thoughts, decided to accept it.Sie lehnte das Angebot zunächst ab, entschied sich aber nach reiflicher Überlegung doch zur Annahme.
  • He said he'd go, then on second thoughts, he cancelled.Er sagte, er würde gehen, dann beim zweiten Gedanken sagte er ab.
  • On second thoughts, let's just order a pizza instead of cooking.Nach reiflicher Überlegung bestellen wir einfach eine Pizza, anstatt zu kochen.
  • We planned a trip to the beach, but on second thoughts, the mountains sound better.Wir planten einen Ausflug zum Strand, aber beim zweiten Gedanken klingen die Berge besser.
  • You know what? On second thoughts, I'd rather have tea than coffee.Weißt du was? Nach reiflicher Überlegung hätte ich lieber Tee als Kaffee.
  • I was about to complain, but on second thoughts, it's not worth the trouble.Ich wollte mich gerade beschweren, aber beim zweiten Gedanken ist es den Ärger nicht wert.
  • He almost bought the expensive car, but on second thoughts, decided to save his money.Er hätte fast das teure Auto gekauft, aber nach reiflicher Überlegung beschloss er, sein Geld zu sparen.
  • She offered to help, then on second thoughts, realized she had too much to do.Sie bot ihre Hilfe an, aber beim zweiten Gedanken wurde ihr klar, dass sie zu viel zu tun hatte.