only too eager

nur allzu eifrig

Häufigkeit: 5.54.1 pro Million Wörter

Used to emphasize that someone is very willing to do something, sometimes excessively so.

Wird verwendet, um zu betonen, dass jemand sehr bereit ist, etwas zu tun, manchmal übermäßig.

Kategorien:

Beispiele (10)

only too eager = nur allzu eifrig (Wird verwendet, um zu betonen, dass jemand sehr bereit ist, etwas zu tun, manchmal übermäßig.)

  • They were only too eager to help us.Sie waren nur allzu eifrig, uns zu helfen.
  • The young intern was only too eager to please his new boss.Der junge Praktikant war nur allzu eifrig, seinem neuen Chef zu gefallen.
  • She was only too eager to share the gossip she had heard.Sie war nur allzu eifrig, den Klatsch zu teilen, den sie gehört hatte.
  • Rival companies are only too eager to point out any flaws in our product.Konkurrenzunternehmen sind nur allzu eifrig, auf Mängel in unserem Produkt hinzuweisen.
  • After weeks of practice, the pianist was only too eager to perform.Nach wochenlangem Üben war der Pianist nur allzu eifrig, aufzutreten.
  • The volunteers were only too eager to get started on the community project.Die Freiwilligen waren nur allzu eifrig, mit dem Gemeinschaftsprojekt zu beginnen.
  • He seemed only too eager to accept the challenging assignment.Er schien nur allzu eifrig, die herausfordernde Aufgabe anzunehmen.
  • I'm only too eager to hear your side of the story.Ich bin nur allzu eifrig, Ihre Seite der Geschichte zu hören.
  • The local media was only too eager to report on the scandal.Die lokalen Medien waren nur allzu eifrig, über den Skandal zu berichten.
  • As a budding scientist, she was only too eager to demonstrate her new discovery.Als angehende Wissenschaftlerin war sie nur allzu eifrig, ihre neue Entdeckung zu demonstrieren.