outwardly serene

äußerlich heiter

Häufigkeit: 5.50.9 pro Million Wörter

appearing tranquil and untroubled on the surface

an der Oberfläche ruhig und ungestört erscheinen

Kategorien:

Beispiele (20)

outwardly serene = äußerlich heiter (an der Oberfläche ruhig und ungestört erscheinen)

  • Despite the chaos, she remained outwardly serene.Trotz des Chaos blieb sie äußerlich gelassen.
  • Beneath the outwardly serene surface, a powerful current flowed.Unter der äußerlich gelassenen Oberfläche strömte eine starke Strömung.
  • His face was outwardly serene, but I sensed his inner turmoil.
  • Despite the mounting pressure, she remained outwardly serene.Sein Gesicht war äußerlich gelassen, aber ich spürte seinen inneren Aufruhr.
  • The lake, outwardly serene, hid strong currents beneath its surface.Trotz des steigenden Drucks blieb sie äußerlich gelassen.
  • His outwardly serene expression concealed a deep anxiety.
  • She maintained an outwardly serene demeanor throughout the difficult meeting.Der See, äußerlich gelassen, verbarg starke Strömungen unter seiner Oberfläche.
  • The village, though outwardly serene, had a history of unrest.Sein äußerlich gelassener Ausdruck verbarg eine tiefe Angst.
  • Though outwardly serene, he harbored deep anxieties about the future.
  • She tried to appear outwardly serene during the difficult meeting.Sie bewahrte während des schwierigen Treffens eine äußerlich gelassene Haltung.
  • The village appeared outwardly serene, untouched by the war.Das Dorf, obwohl äußerlich gelassen, hatte eine Geschichte der Unruhen.
  • The leader cultivated an outwardly serene demeanor to inspire confidence.
  • He tried to appear outwardly serene as he waited for the results.Obwohl äußerlich gelassen, hegte er tiefe Ängste vor der Zukunft.
  • An outwardly serene smile often masks inner turmoil.Sie versuchte, während des schwierigen Treffens äußerlich gelassen zu wirken.
  • Her smile was outwardly serene, but her eyes betrayed her sadness.
  • They presented an outwardly serene front, hoping to avoid suspicion.Das Dorf wirkte äußerlich gelassen, unberührt vom Krieg.
  • The ancient temple stood outwardly serene amidst the bustling city.Der Anführer pflegte ein äußerlich gelassenes Auftreten, um Vertrauen zu wecken.
  • Even in the face of adversity, his spirit remained outwardly serene.
  • Even under immense pressure, the leader remained outwardly serene.Er versuchte, äußerlich gelassen zu wirken, während er auf die Ergebnisse wartete.
  • The outwardly serene landscape belied the harsh conditions of the desert.Ein äußerlich gelassenes Lächeln verbirgt oft innere Unruhe.