pep talk
Motivationsrede
Häufigkeit: 8.53.1 pro Million Wörter
A talk intended to make someone feel more courageous or enthusiastic.
Eine Rede, die jemanden mutiger oder enthusiastischer machen soll.
Kategorien:
Beispiele (10)
pep talk = Motivationsrede (Eine Rede, die jemanden mutiger oder enthusiastischer machen soll.)
- The coach gave his team a pep talk before the big game.Der Trainer gab seinem Team vor dem großen Spiel eine Brandrede.
- I needed a good pep talk to get me through the last few hours of work.Ich brauchte eine gute Motivationsrede, um die letzten Arbeitsstunden zu überstehen.
- Her boss delivered a motivational pep talk to boost team morale.Ihr Chef hielt eine motivierende Ansprache, um die Teamstimmung zu heben.
- Sometimes, all you need is a quick pep talk from a friend.Manchmal braucht man nur eine kurze Aufmunterung von einem Freund.
- He was notorious for his inspiring pep talks that turned around losing games.Er war berüchtigt für seine inspirierenden Brandreden, die verlorene Spiele wendeten.
- Even a short pep talk can make a huge difference to one's confidence.Selbst eine kurze Ermutigung kann einen großen Unterschied für das Selbstvertrauen machen.
- The manager felt it was time for another pep talk to reignite enthusiasm.Der Manager fand, es sei Zeit für eine weitere Ansprache, um die Begeisterung neu zu entfachen.
- After the disappointing results, a pep talk was absolutely necessary.Nach den enttäuschenden Ergebnissen war eine Motivationsrede absolut notwendig.
- She's great at giving pep talks when you're feeling down.Sie ist großartig darin, Aufmunterungsreden zu halten, wenn man sich niedergeschlagen fühlt.
- The principal gathered the students for an encouraging pep talk.Der Schulleiter versammelte die Schüler zu einer ermutigenden Ansprache.