pep talk

Motivationsrede

Häufigkeit: 8.53.1 pro Million Wörter

A talk intended to make someone feel more courageous or enthusiastic.

Eine Rede, die jemanden mutiger oder enthusiastischer machen soll.

Kategorien:

Beispiele (10)

pep talk = Motivationsrede (Eine Rede, die jemanden mutiger oder enthusiastischer machen soll.)

  • The coach gave his team a pep talk before the big game.Der Trainer gab seinem Team vor dem großen Spiel eine Brandrede.
  • I needed a good pep talk to get me through the last few hours of work.Ich brauchte eine gute Motivationsrede, um die letzten Arbeitsstunden zu überstehen.
  • Her boss delivered a motivational pep talk to boost team morale.Ihr Chef hielt eine motivierende Ansprache, um die Teamstimmung zu heben.
  • Sometimes, all you need is a quick pep talk from a friend.Manchmal braucht man nur eine kurze Aufmunterung von einem Freund.
  • He was notorious for his inspiring pep talks that turned around losing games.Er war berüchtigt für seine inspirierenden Brandreden, die verlorene Spiele wendeten.
  • Even a short pep talk can make a huge difference to one's confidence.Selbst eine kurze Ermutigung kann einen großen Unterschied für das Selbstvertrauen machen.
  • The manager felt it was time for another pep talk to reignite enthusiasm.Der Manager fand, es sei Zeit für eine weitere Ansprache, um die Begeisterung neu zu entfachen.
  • After the disappointing results, a pep talk was absolutely necessary.Nach den enttäuschenden Ergebnissen war eine Motivationsrede absolut notwendig.
  • She's great at giving pep talks when you're feeling down.Sie ist großartig darin, Aufmunterungsreden zu halten, wenn man sich niedergeschlagen fühlt.
  • The principal gathered the students for an encouraging pep talk.Der Schulleiter versammelte die Schüler zu einer ermutigenden Ansprache.