perfectly decent

völlig anständig

Häufigkeit: 6.57.1 pro Million Wörter

Emphasizes that something is completely acceptable, often to counter a negative suggestion.

Betont, dass etwas vollkommen akzeptabel ist, oft um einer negativen Andeutung entgegenzuwirken.

Kategorien:

Beispiele (20)

perfectly decent = völlig anständig (Betont, dass etwas vollkommen akzeptabel ist, oft um einer negativen Andeutung entgegenzuwirken.)

  • He may not be a hero, but he's a perfectly decent guy.Er mag kein Held sein, aber er ist ein völlig anständiger Kerl.
  • He is a perfectly decent human being who always tries to help others.Er ist ein völlig anständiger Mensch, der immer versucht, anderen zu helfen.
  • The hotel room was simple, but perfectly decent and clean for the price.
  • I found a perfectly decent apartment to rent in the city center.Das Hotelzimmer war einfach, aber für den Preis völlig in Ordnung und sauber.
  • For a first attempt, her essay was perfectly decent.Ich habe eine völlig anständige Wohnung zur Miete im Stadtzentrum gefunden.
  • The hotel wasn't luxurious, but it was perfectly decent for a one-night stay.
  • Why are you so critical? It seems like a perfectly decent plan to me.Für einen ersten Versuch war ihr Aufsatz völlig in Ordnung.
  • The offer they made on the house is perfectly decent; we should seriously consider it.Das Hotel war nicht luxuriös, aber es war völlig in Ordnung für eine Übernachtung.
  • They are a perfectly decent family, despite the rumors you've heard.
  • It's a perfectly decent thing to do, admitting when you've made a mistake.Warum bist du so kritisch? Mir scheint das ein völlig anständiger Plan zu sein.
  • There's no need to change; your outfit is perfectly decent for the occasion.Das Angebot, das sie für das Haus gemacht haben, ist völlig anständig; wir sollten es ernsthaft in Betracht ziehen.
  • Why would you reject a perfectly decent job offer in this economy?
  • The salary they offered for the job is perfectly decent.Sie sind eine völlig anständige Familie, trotz der Gerüchte, die du gehört hast.
  • I'm sure we'll find a perfectly decent restaurant if we just walk a little further.Es ist eine völlig anständige Sache, zuzugeben, wenn man einen Fehler gemacht hat.
  • What she did was perfectly decent; she was just trying to help.
  • She was living a perfectly decent life before the false accusations surfaced.Du musst dich nicht umziehen; dein Outfit ist für den Anlass völlig angemessen.
  • You don't need a new car; this one is perfectly decent and runs well.Warum würden Sie in dieser Wirtschaftslage ein völlig anständiges Stellenangebot ablehnen?
  • His motives were perfectly decent; he simply wanted to ensure everyone was treated fairly.
  • The meal wasn't gourmet, but it was perfectly decent.Das Gehalt, das sie für den Job angeboten haben, ist völlig in Ordnung.
  • Despite her nervousness, her presentation was perfectly decent and well-received.Ich bin sicher, wir werden ein völlig anständiges Restaurant finden, wenn wir nur ein wenig weitergehen.