pull along
sich entlangziehen
Häufigkeit: 7.011.0 pro Million Wörter
to move forward, often with effort, as if being pulled
sich vorwärtsbewegen, oft mit Anstrengung, als ob man gezogen würde
Kategorien:
Beispiele (20)
pull along = sich entlangziehen (sich vorwärtsbewegen, oft mit Anstrengung, als ob man gezogen würde)
- He pulled the heavy cart along the dusty road.Er zog den schweren Karren die staubige Straße entlang.
- She took his arm and pulled him along the street.Sie nahm seinen Arm und zog ihn die Straße entlang.
- The strong current began to pull the raft along the river.
- The tired child held his mother's hand and asked her to pull him along.Die starke Strömung begann, das Floß den Fluss entlang zu ziehen.
- She had to pull her tired child along by the hand.Das müde Kind hielt die Hand seiner Mutter und bat sie, es mitzuziehen.
- With a mighty heave, they managed to pull the boat along the shore.
- A rising market tends to pull most stocks along with it.Sie musste ihr müdes Kind an der Hand hinter sich herziehen.
- The driver had to pull the broken-down car along to the nearest garage.Mit einem kräftigen Ruck schafften sie es, das Boot am Ufer entlangzuziehen.
- The locomotive was powerful enough to pull a long train along the steep grade.
- He struggled to pull the heavy suitcase along the bumpy path.Ein steigender Markt neigt dazu, die meisten Aktien mit sich zu ziehen.
- Feeling uninspired, he felt as if his colleagues were just pulling him along on the project.Der Fahrer musste das kaputte Auto zur nächsten Werkstatt ziehen.
- Can you pull this wagon along for me? My arms are tired.
- We watched the little ant pull a large crumb along the pavement.Die Lokomotive war stark genug, einen langen Zug die steile Steigung entlang zu ziehen.
- The tour guide had to pull the group along to keep them on schedule.Er kämpfte darum, den schweren Koffer den holprigen Weg entlangzuziehen.
- If you don't keep up, the momentum of the crowd will simply pull you along.
- She had to pull her reluctant dog along for its walk.Da er sich uninspiriert fühlte, kam es ihm so vor, als ob seine Kollegen ihn bei dem Projekt nur mitschleppten.
- The lead singer's energy seemed to pull the whole audience along throughout the concert.Kannst du diesen Wagen für mich ziehen? Meine Arme sind müde.
- He offered to pull the sled along the snowy hill.
- Can you help me pull this garden roller along to flatten the soil?Wir beobachteten, wie die kleine Ameise einen großen Krümel den Bürgersteig entlang zog.
- The strong current tried to pull the raft along with it.Der Reiseleiter musste die Gruppe mitreißen, um sie im Zeitplan zu halten.