put out statement
eine Erklärung abgeben
Häufigkeit: 8.270.4 pro Million Wörter
to issue an official announcement
eine offizielle Ankündigung herausgeben
Kategorien:
Beispiele (10)
put out statement = eine Erklärung abgeben (eine offizielle Ankündigung herausgeben)
- The company decided to put out a statement to address the rumors.Das Unternehmen beschloss, eine Erklärung zu veröffentlichen, um die Gerüchte zu entkräften.
- The government will put out a statement regarding the new policy next week.Die Regierung wird nächste Woche eine Erklärung zu der neuen Richtlinie veröffentlichen.
- After much deliberation, the committee put out a statement of their findings.Nach reiflicher Überlegung veröffentlichte das Komitee eine Erklärung zu seinen Ergebnissen.
- The spokesperson was tasked with putting out a statement to the press.Der Sprecher wurde beauftragt, eine Erklärung an die Presse zu veröffentlichen.
- We are waiting for the organization to put out an official statement.Wir warten darauf, dass die Organisation eine offizielle Erklärung veröffentlicht.
- The police department put out a statement asking for public assistance.Die Polizei veröffentlichte eine Erklärung mit der Bitte um öffentliche Mithilfe.
- It is important for them to put out a clear statement to avoid confusion.Es ist wichtig, dass sie eine klare Erklärung veröffentlichen, um Verwirrung zu vermeiden.
- The embassy will put out a statement on the current travel advisories.Die Botschaft wird eine Erklärung zu den aktuellen Reisehinweisen veröffentlichen.
- He was authorized to put out a statement on behalf of the CEO.Er wurde autorisiert, im Namen des CEOs eine Erklärung zu veröffentlichen.
- The school board is expected to put out a statement about the recent incident.Der Schulrat wird voraussichtlich eine Erklärung zu dem jüngsten Vorfall veröffentlichen.