put out statement

eine Erklärung abgeben

Häufigkeit: 8.270.4 pro Million Wörter

to issue an official announcement

eine offizielle Ankündigung herausgeben

Kategorien:

Beispiele (10)

put out statement = eine Erklärung abgeben (eine offizielle Ankündigung herausgeben)

  • The company decided to put out a statement to address the rumors.Das Unternehmen beschloss, eine Erklärung zu veröffentlichen, um die Gerüchte zu entkräften.
  • The government will put out a statement regarding the new policy next week.Die Regierung wird nächste Woche eine Erklärung zu der neuen Richtlinie veröffentlichen.
  • After much deliberation, the committee put out a statement of their findings.Nach reiflicher Überlegung veröffentlichte das Komitee eine Erklärung zu seinen Ergebnissen.
  • The spokesperson was tasked with putting out a statement to the press.Der Sprecher wurde beauftragt, eine Erklärung an die Presse zu veröffentlichen.
  • We are waiting for the organization to put out an official statement.Wir warten darauf, dass die Organisation eine offizielle Erklärung veröffentlicht.
  • The police department put out a statement asking for public assistance.Die Polizei veröffentlichte eine Erklärung mit der Bitte um öffentliche Mithilfe.
  • It is important for them to put out a clear statement to avoid confusion.Es ist wichtig, dass sie eine klare Erklärung veröffentlichen, um Verwirrung zu vermeiden.
  • The embassy will put out a statement on the current travel advisories.Die Botschaft wird eine Erklärung zu den aktuellen Reisehinweisen veröffentlichen.
  • He was authorized to put out a statement on behalf of the CEO.Er wurde autorisiert, im Namen des CEOs eine Erklärung zu veröffentlichen.
  • The school board is expected to put out a statement about the recent incident.Der Schulrat wird voraussichtlich eine Erklärung zu dem jüngsten Vorfall veröffentlichen.