raise one's hat

seinen Hut heben

Häufigkeit: 6.03.5 pro Million Wörter

To lift your hat from your head as a sign of respect or as a greeting.

Den Hut als Zeichen des Respekts oder zur Begrüßung vom Kopf heben.

Kategorien:

Beispiele (10)

raise one's hat = seinen Hut heben (Den Hut als Zeichen des Respekts oder zur Begrüßung vom Kopf heben.)

  • The old man politely raised his hat to the young lady.Der alte Mann hob höflich seinen Hut vor der jungen Dame.
  • As the mayor walked by, the townspeople raised their hats in respect.Als der Bürgermeister vorbeiging, hoben die Stadtbewohner aus Respekt ihre Hüte.
  • It was a common custom for men to raise their hats when a funeral procession passed.Es war ein üblicher Brauch, dass Männer ihre Hüte hoben, wenn ein Trauerzug vorbeizog.
  • He would always raise his hat slightly when greeting an elder.Er hob immer leicht seinen Hut, wenn er einen Älteren begrüßte.
  • Seeing his former teacher, he stopped and raised his hat.Als er seinen ehemaligen Lehrer sah, blieb er stehen und hob seinen Hut.
  • The soldiers were instructed to raise their hats during the national anthem.Den Soldaten wurde befohlen, während der Nationalhymne ihre Hüte zu heben.
  • 'A gentleman always raises his hat,' his father had taught him.„Ein Gentleman hebt immer seinen Hut“, hatte sein Vater ihm beigebracht.
  • He raised his dusty cowboy hat as a sign of welcome.Er hob seinen staubigen Cowboy-Hut als Zeichen des Willkommens.
  • In the old film, the detective raised his fedora hat to the mysterious woman.In dem alten Film hob der Detektiv seinen Fedora-Hut vor der geheimnisvollen Frau.
  • All the men in the square raised their hats simultaneously.Alle Männer auf dem Platz hoben gleichzeitig ihre Hüte.