really resent
wirklich verübeln
Häufigkeit: 8.216.0 pro Million Wörter
A common and emphatic way to express resentment, especially in spoken language.
Eine gebräuchliche und nachdrückliche Art, Groll auszudrücken, besonders in der gesprochenen Sprache.
Kategorien:
Beispiele (10)
really resent = wirklich verübeln (Eine gebräuchliche und nachdrückliche Art, Groll auszudrücken, besonders in der gesprochenen Sprache.)
- I really resent the way he talks to me in front of others.Ich nehme es wirklich übel, wie er vor anderen mit mir redet.
- She really resented having to work on the weekend.Sie nahm es wirklich übel, am Wochenende arbeiten zu müssen.
- They really resent the implication that they were dishonest.Sie nehmen die Andeutung, sie seien unehrlich, wirklich übel.
- He started to really resent his brother's constant interference.Er fing an, die ständige Einmischung seines Bruders wirklich übelzunehmen.
- Do you really resent me for making that decision?Nimmst du mir wirklich übel, dass ich diese Entscheidung getroffen habe?
- I really resent being treated like a child by my boss.Ich nehme es wirklich übel, von meinem Chef wie ein Kind behandelt zu werden.
- She really resented the intrusion into her private life.Sie nahm das Eindringen in ihr Privatleben wirklich übel.
- The employees really resent the new management policies.Die Mitarbeiter nehmen die neuen Managementrichtlinien wirklich übel.
- He really resents the fact that he was not invited to the party.Er nimmt es wirklich übel, dass er nicht zur Party eingeladen wurde.
- I really resent your insinuation that I didn't try hard enough.Ich nehme deine Andeutung, ich hätte mich nicht genug angestrengt, wirklich übel.