reasonably assume
vernünftigerweise annehmen
Häufigkeit: 7.211.2 pro Million Wörter
to make an assumption that is fair and sensible
eine faire und vernünftige Annahme treffen
Kategorien:
Beispiele (20)
reasonably assume = vernünftigerweise annehmen (eine faire und vernünftige Annahme treffen)
- Based on the evidence, we can reasonably assume he is guilty.Aufgrund der Beweise können wir vernünftigerweise annehmen, dass er schuldig ist.
- We can reasonably assume that the project will be completed on time.Wir können vernünftigerweise annehmen, dass das Projekt pünktlich abgeschlossen wird.
- I think we can reasonably assume that sales will increase next quarter.
- Given the data, it's fair to reasonably assume a positive outcome.Ich denke, wir können vernünftigerweise annehmen, dass die Verkäufe im nächsten Quartal steigen werden.
- It's fair to reasonably assume she'll be on time, given her track record.Angesichts der Daten ist es fair, vernünftigerweise ein positives Ergebnis anzunehmen.
- One might reasonably assume that more people would attend if the event were free.
- The detective reasonably assumed the suspect had an accomplice.Angesichts ihrer bisherigen Leistungen ist es fair, vernünftigerweise anzunehmen, dass sie pünktlich sein wird.
- Based on his track record, I could reasonably assume he would succeed.Man könnte vernünftigerweise annehmen, dass mehr Leute teilnehmen würden, wenn die Veranstaltung kostenlos wäre.
- One might reasonably assume that the project will be completed by the deadline.
- It was reasonably to assume that the sudden silence meant trouble.Der Detektiv nahm vernünftigerweise an, dass der Verdächtige einen Komplizen hatte.
- Given the dark clouds, you can reasonably assume it's going to rain.Aufgrund seiner Erfolgsbilanz konnte ich vernünftigerweise annehmen, dass er Erfolg haben würde.
- The manager reasonably assumed that everyone understood their tasks.
- The scientist reasonably assumed that the control group would show no changes.Man könnte vernünftigerweise annehmen, dass das Projekt fristgerecht abgeschlossen wird.
- They had to reasonably assume the best, despite the challenging circumstances.Es war vernünftig anzunehmen, dass die plötzliche Stille Ärger bedeutete.
- We had reasonably assumed that the funding was secure, but we were wrong.
- She could not reasonably assume his guilt without more evidence.Angesichts der dunklen Wolken kann man vernünftigerweise annehmen, dass es regnen wird.
- Reasonably assuming that traffic is light, we should arrive in an hour.Der Manager nahm vernünftigerweise an, dass jeder seine Aufgaben verstand.
- If the weather holds, we can reasonably assume a pleasant journey.
- Can we reasonably assume that everyone has read the preparatory materials?Der Wissenschaftler nahm vernünftigerweise an, dass die Kontrollgruppe keine Veränderungen zeigen würde.
- It's important to only reasonably assume things based on facts, not speculation.Sie mussten vernünftigerweise vom Besten ausgehen, trotz der schwierigen Umstände.