redraw the map
die Karte neu zeichnen
Häufigkeit: 4.51.5 pro Million Wörter
Often used figuratively, to mean changing political borders or structures.
Oft im übertragenen Sinne verwendet, um politische Grenzen oder Strukturen zu ändern.
Kategorien:
Beispiele (10)
redraw the map = die Karte neu zeichnen (Oft im übertragenen Sinne verwendet, um politische Grenzen oder Strukturen zu ändern.)
- In 1924, the Soviet Union redrew the map of Central Asia.1924 zeichnete die Sowjetunion die Karte Zentralasiens neu.
- The ongoing conflict is likely to redraw the political map of the region.Der anhaltende Konflikt wird wahrscheinlich die politische Karte der Region neu zeichnen.
- Technological advancements are redrawing the economic map globally.Technologische Fortschritte zeichnen die globale Wirtschaftskarte neu.
- After the war, world leaders met to redraw the map of Europe.Nach dem Krieg trafen sich die Staats- und Regierungschefs der Welt, um die Karte Europas neu zu zeichnen.
- The new legislation could redraw the educational map of the country.Die neue Gesetzgebung könnte die Bildungskarte des Landes neu zeichnen.
- They aimed to redraw the historical map by revealing forgotten narratives.Sie zielten darauf ab, die historische Karte neu zu zeichnen, indem sie vergessene Erzählungen enthüllten.
- The company's innovative product promises to redraw the industry's competitive map.Das innovative Produkt des Unternehmens verspricht, die Wettbewerbskarte der Branche neu zu zeichnen.
- Significant demographic shifts are redrawing the electoral map in several states.Bedeutende demografische Verschiebungen zeichnen die Wahlkarte in mehreren Staaten neu.
- The activist movement seeks to redraw the social map by challenging traditional norms.Die Aktivistenbewegung versucht, die soziale Karte neu zu zeichnen, indem sie traditionelle Normen in Frage stellt.
- Future generations might redraw the global energy map with renewable sources.Zukünftige Generationen könnten die globale Energiekarte mit erneuerbaren Quellen neu zeichnen.