rest peacefully
friedlich ruhen
Häufigkeit: 7.518.5 pro Million Wörter
to be in a state of calm repose; also used in 'rest in peace'.
in einem Zustand ruhiger Erholung sein; auch in 'ruhe in Frieden' verwendet.
Kategorien:
Beispiele (20)
rest peacefully = friedlich ruhen (in einem Zustand ruhiger Erholung sein; auch in 'ruhe in Frieden' verwendet.)
- After a long journey, the traveler finally found a quiet place to rest peacefully.Nach einer langen Reise fand der Reisende endlich einen ruhigen Ort, um friedlich zu ruhen.
- After a long day, I hope to rest peacefully tonight.Nach einem langen Tag hoffe ich, heute Nacht friedlich zu ruhen.
- The baby was able to rest peacefully in her crib, undisturbed by any noise.
- The baby continued to rest peacefully despite the noise.Das Baby konnte friedlich in seinem Kinderbett ruhen, ungestört von jeglichem Lärm.
- May his soul rest peacefully after a life well-lived.Das Baby fuhr fort, trotz des Lärms friedlich zu ruhen.
- We buried him under the oak tree so he could rest peacefully.
- She wished for nothing more than to rest peacefully in her own bed.Möge seine Seele nach einem erfüllten Leben friedlich ruhen.
- She closed her eyes and began to rest peacefully.Wir haben ihn unter der Eiche begraben, damit er friedlich ruhen kann.
- The old dog would often rest peacefully by the fireplace.
- Let the tired soldiers rest peacefully for a few hours.Sie wünschte sich nichts mehr, als friedlich in ihrem eigenen Bett zu ruhen.
- Even amidst the chaos, he managed to rest peacefully for a few hours.Sie schloss die Augen und begann friedlich zu ruhen.
- His ashes were scattered so he might rest peacefully at sea.
- The doctor advised him to rest peacefully to aid his recovery.Der alte Hund ruhte oft friedlich am Kamin.
- The medication helped the patient rest peacefully through the night.Lassen Sie die müden Soldaten einige Stunden friedlich ruhen.
- We hope that all the victims of the tragedy will now rest peacefully.
- Now that the work is done, you can rest peacefully.Selbst inmitten des Chaos gelang es ihm, ein paar Stunden friedlich zu ruhen.
- The weary hikers decided to rest peacefully by the stream.Seine Asche wurde verstreut, damit er friedlich auf See ruhen möge.
- The village lies in the valley, resting peacefully under the mountains.
- It is comforting to know that they can rest peacefully now.Der Arzt riet ihm, friedlich zu ruhen, um seine Genesung zu unterstützen.
- It is hard to rest peacefully when you are worried.Das Medikament half dem Patienten, die Nacht über friedlich zu ruhen.